English Standard Version
And there I will give her her vineyards and make the Valley of Achor a door of hope. And there she shall answer as in the days of her youth, as at the time when she came out of the land of Egypt.
King James Bible
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
American Standard Version
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
And I will give her vinedressers out of the same place, and the valley of Achor for an opening of hope: and she shall sing there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt.
English Revised Version
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall make answer there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came from the land of Egypt.
Hosea 2:15 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
This horn raised its might even to the Prince of the host. הצבא שׂר, the Prince of the host of heaven, is obviously not the high priest Onias (Grotius), but the God of heaven and the King of Israel, the Prince of princes, as He is called in Daniel 8:25. עד הגדּיל (he magnified himself to) is repeated in Daniel 8:25 by על יעמוד (he shall stand up against). Wherein this rising up against God consisted, the second half of the verse indicates in the statement that the תּמיד (daily sacrifice) was taken away, and the building of His sanctuary was destroyed. This verse does not record a part of the vision, but is a further development of that which was seen in prophetic words. Hence we may not, with Ebrard, refer its contents to heavenly events, to a putting away of the sacrifice from before the throne of God and a destruction of the heavenly sanctuary. On the contrary, Kliefoth has well remarked that it is "without example in Scripture that men penetrate into heaven to insult God; what men do against God is done on the earth." התּמיד is everything in the worship of God which is not used merely temporarily, but is permanent, as the daily sacrifice, the setting forth of the shew-bread, and the like. The limitation of it to the daily morning and evening service in the writings of the Rabbis is unknown in the O.T. The word much rather comprehends all that is of permanent use in the holy services of divine worship (Hgst., Hv., Hofm., Kran., Klief.). Thus interpreted, the prophetic announcement corresponds with history; for, according to 1 Macc. 1:45, Antiochus gave orders that they should "forbid burnt-offerings, and sacrifice, and drink-offerings in the temple; and that they should profane the Sabbath and festival days."
The horn also overthrew the place of the sanctuary of Jehovah. השׁליך, to cast away, to cast forth, - used of buildings, to lay waste; cf. Jeremiah 9:18. מכון, properly, that which is set up, erected; here, as frequently, of the dwelling-place of God, the temple: so also שׁבתּך מכון (a settled place for thee to dwell in), Exodus 15:17; 1 Kings 8:13. It is used also of the heavenly dwelling-place of God, 1 Kings 8:39, 1 Kings 8:43; here, of the temple of Jerusalem. With regard to the historical fulfilment, cf. The expressions, "her (Jerusalem's) sanctuary was laid waste like a wilderness," and "pollute the sanctuary," 1 Macc. 1:39, 46; and "the sanctuary was trodden down," 1 Macc. 3:45.
Treasury of Scripture Knowledge
she shall sing.
as in the days.
And they raised over him a great heap of stones that remains to this day. Then the LORD turned from his burning anger. Therefore, to this day the name of that place is called the Valley of Achor.
"Greatly have they afflicted me from my youth"-- let Israel now say--
Sharon shall become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for my people who have sought me.
The word of the LORD came to me, saying,
"Go and proclaim in the hearing of Jerusalem, Thus says the LORD, "I remember the devotion of your youth, your love as a bride, how you followed me in the wilderness, in a land not sown.
Have you not just now called to me, 'My father, you are the friend of my youth--
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope.
Jump to PreviousAchor Door Egypt Hope Opening Respond Responded Sing Thence Time Valley Vine-Gardens Vineyards Young Youth
Jump to NextAchor Door Egypt Hope Opening Respond Responded Sing Thence Time Valley Vine-Gardens Vineyards Young Youth
LinksHosea 2:15 NIV
Hosea 2:15 NLT
Hosea 2:15 ESV
Hosea 2:15 NASB
Hosea 2:15 KJV
Hosea 2:15 Bible Apps
Hosea 2:15 Biblia Paralela
Hosea 2:15 Chinese Bible
Hosea 2:15 French Bible
Hosea 2:15 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.