Hosea 9:8
Parallel Verses
English Standard Version
The prophet is the watchman of Ephraim with my God; yet a fowler’s snare is on all his ways, and hatred in the house of his God.

King James Bible
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

American Standard Version
Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.

Douay-Rheims Bible
The watchman of Ephraim was with my God: the prophet is become a snare of ruin upon all his ways, madness is in the house of his God.

English Revised Version
Ephraim was a watchman with my God: as for the prophet, a fowler's snare is in all his ways, and enmity in the house of his God.

Webster's Bible Translation
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.

Hosea 9:8 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Here is stated what he accomplished by the help of the apostate Jews. זרעים, arms, figuratively for help (Daniel 11:5), are warlike forces, as Daniel 11:15, Daniel 11:22. That the plur. has here the masculine form, while in those verses it has the fem. form, furnishes no reason for a difference of meaning, since זרוע in its proper sense of arm occurs promiscue with both endings in the plur.; cf. for זרעים Genesis 49:24; Isaiah 51:5; 2 Kings 9:24. מן in ממּנּוּ is not partitive, a part of him, i.e., the host as a part of the king (Hitzig), but out from him, or by his command. יעמדוּ, to stand up, not to stand still, as Hitzig, on the ground of the supposition that Antiochus on his return from Egypt placed a standing army-corps in Jerusalem, would interpret it, contrary to the usage of the word, since עמד does not signify to stand still in the sense of to remain behind, though it means to endure, to keep the ground (Daniel 11:6, Daniel 11:15). It is disputed whether these זרעים denote military forces, troops of the hostile king (Hvernick, v. Leng., Maur., Hitz., Klief.), or his accomplices of the apostate party of the Jews, and thus essentially identical with בּרית עזבי, Daniel 11:30 (Calvin, Hengstb. Christol. iii. 1, p. 110, Kran., and others). In favour of the latter view, Kranichfeld argues that the בּרית עזבי (those that forsake the covenant), according to Daniel 11:30, come under consideration as a support to the king, and the ממּנּוּ of this verse before us evidently refers to the king's own army, and therefore would be superfluous. But these two reasons prove nothing. The ממּנּוּ is not superfluous, even though it were used of the king's own army. Since in Daniel 11:30, Daniel 11:32 the king of the north is the subject of the clause, it was necessary in זרעים to define in what relation they stood to the king. But the other remark, that the בּרית עזבי come into view as a support to the king, does not prove that these are the same who desecrate the sanctuary and set up the abomination of desolation. On the contrary, if ממּנּוּ denotes the causal exit, the זרעים cannot be the apostate Jews, but only warlike forces which the king leads forth. If we refer זרעים to the apostate Jews, then we must, with Hengstenberg and Gesenius, take ממּנּוּ in the sense of eo jubente. Moreover, the זרעים manifestly stand in contrast to the בּרית מרשׁיעי of Daniel 11:32. By his troops (military forces) the king lays waste the sanctuary, and he makes by means of smooth words those who sin against the covenant heathen. Kranichfeld himself recognises this contrast, and therefore will understand as the subject to וחלּלוּ not merely "those that forsake the covenant" (Daniel 11:30), but these along with and including the warlike power of the hostile king. An expedient which the difficulty suggested. המקדּשׁ is the temple, and המעוז (the strength) is in apposition. This apposition, however, does not say that the temple was fortified (v. Leng., Hitzig, Ewald), but it points out the temple as the spiritual fortress of Israel. The temple is the "Feste Burg" (firm tower) of the holy covenant (Daniel 11:28), as the dwelling-place of Jehovah, which is a firm fortress to His people; cf. Psalm 31:4-5, (3, 4); Isaiah 25:4; Psalm 18:3 (2). חלּלוּ is essentially identical with מקדּשׁו מכון השׁלך, Daniel 8:11. The two following clauses state what the desecration consists in: in the taking away, the removal of the stated worship of Jehovah, and in the placing, setting up of the abomination of desolation, i.e., of the idol-altar on Jehovah's altar of burnt-offering; see under Daniel 8:11. משׁמם is not the genitive, but an adjective to השּׁקּוּץ (without the article after the definite noun, as e.g., Daniel 8:13): the desolating abomination, i.e., the abomination which effects the desolation. With reference to the fulfilment, cf. 1 Macc. 1:37, 45, 54.

Hosea 9:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

watchman.

Songs 3:3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?

Isaiah 62:6 I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: you that make mention of the LORD...

Jeremiah 6:17 Also I set watchmen over you, saying, Listen to the sound of the trumpet. But they said, We will not listen.

Jeremiah 31:6 For there shall be a day, that the watchmen on the mount Ephraim shall cry, Arise you, and let us go up to Zion to the LORD our God.

Ezekiel 3:17 Son of man, I have made you a watchman to the house of Israel: therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me.

Ezekiel 33:7 So you, O son of man, I have set you a watchman to the house of Israel; therefore you shall hear the word at my mouth...

Micah 7:4 The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your visitation comes...

Hebrews 13:17 Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account...

with.

1 Kings 17:1 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, As the LORD God of Israel lives, before whom I stand...

1 Kings 18:1,36-39 And it came to pass after many days, that the word of the LORD came to Elijah in the third year, saying, Go, show yourself to Ahab...

1 Kings 22:28 And Micaiah said, If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me. And he said, Listen, O people, every one of you.

2 Kings 2:14,21 And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah...

2 Kings 3:15-20 But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came on him...

2 Kings 4:1-7,33-37,41 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, Your servant my husband is dead...

2 Kings 4:43 And his servitor said, What, should I set this before an hundred men? He said again, Give the people, that they may eat...

2 Kings 5:14,27 Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God...

2 Kings 6:17,18 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray you, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man...

2 Kings 7:2,19 Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven...

2 Kings 13:21 And it came to pass, as they were burying a man, that, behold, they spied a band of men...

but.

Hosea 5:1 Hear you this, O priests; and listen, you house of Israel; and give you ear, O house of the king; for judgment is toward you...

1 Kings 18:19 Now therefore send, and gather to me all Israel to mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty...

1 Kings 22:6,11,22 Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them...

Jeremiah 6:14 They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.

Jeremiah 14:13 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, the prophets say to them, You shall not see the sword, neither shall you have famine...

Lamentations 2:14 Your prophets have seen vain and foolish things for you: and they have not discovered your iniquity, to turn away your captivity...

Lamentations 4:13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the middle of her,

in the. or, against the.

John 15:24 If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin...

Romans 3:7 For if the truth of God has more abounded through my lie to his glory; why yet am I also judged as a sinner?

Cross References
Psalm 124:7
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!

Ecclesiastes 9:12
For man does not know his time. Like fish that are taken in an evil net, and like birds that are caught in a snare, so the children of man are snared at an evil time, when it suddenly falls upon them.

Jeremiah 23:13
In the prophets of Samaria I saw an unsavory thing: they prophesied by Baal and led my people Israel astray.

Hosea 5:1
Hear this, O priests! Pay attention, O house of Israel! Give ear, O house of the king! For the judgment is for you; for you have been a snare at Mizpah and a net spread upon Tabor.

Hosea 9:7
The days of punishment have come; the days of recompense have come; Israel shall know it. The prophet is a fool; the man of the spirit is mad, because of your great iniquity and great hatred.

Hosea 9:9
They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah: he will remember their iniquity; he will punish their sins.

Jump to Previous
Await Bird Enmity Ephraim E'phraim Fowler Fowler's Great Hate Hatred Hostility House Net Paths Prophet Snare Snares Watches Watchman Ways
Jump to Next
Await Bird Enmity Ephraim E'phraim Fowler Fowler's Great Hate Hatred Hostility House Net Paths Prophet Snare Snares Watches Watchman Ways
Links
Hosea 9:8 NIV
Hosea 9:8 NLT
Hosea 9:8 ESV
Hosea 9:8 NASB
Hosea 9:8 KJV

Hosea 9:8 Bible Apps
Hosea 9:8 Biblia Paralela
Hosea 9:8 Chinese Bible
Hosea 9:8 French Bible
Hosea 9:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Hosea 9:7
Top of Page
Top of Page