English Standard Version
And the LORD will make himself known to the Egyptians, and the Egyptians will know the LORD in that day and worship with sacrifice and offering, and they will make vows to the LORD and perform them.
King James Bible
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
American Standard Version
And Jehovah shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know Jehovah in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto Jehovah, and shall perform it.
And the Lord shall be known by Egypt, and the Egyptians shall know the Lord in that day, and shall worship him with sacrifices and offerings: and they shall make vows to the Lord, and per- form them.
English Revised Version
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day; yea, they shall worship with sacrifice and oblation, and shall vow a vow unto the LORD, and shall perform it.
Webster's Bible Translation
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yes, they shall vow a vow to the LORD, and perform it.
Isaiah 19:21 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In Isaiah 19:14 and Isaiah 19:15 this state of confusion is more minutely described: "Jehovah hath poured a spirit of giddiness into the heart of Egypt, so that they have led Egypt astray in all its doing, as a drunken man wandereth about in his vomit. And there does not occur of Egypt any work, which worked, of head and tail, palm-branch and rush." The spirit which God pours out (as it also said elsewhere) is not only a spirit of salvation, but also a spirit of judgment. The judicial, penal result which He produces is here called עועים, which is formed from עועו (root עו, to curve), and is either contracted from עועוים, or points back to a supposed singular עועה (vid., Ewald, 158, b). The suffix in b'kribâh points to Egypt. The divine spirit of judgment makes use of the imaginary wisdom of the priestly caste, and thereby plunges the people, as it were, into the giddiness of intoxication. The prophet employs the hiphil התעה to denote the carefully considered actions of the leaders of the nation, and the niphal נתעה to denote the constrained actions of a drunken man, who has lost all self-control. The nation has been so perverted by false counsels and hopes, that it lies there like a drunken man in his own vomit, and gropes and rolls about, without being able to find any way of escape. "No work that worked," i.e., that averted trouble (עשׂה is as emphatic as in Daniel 8:24), was successfully carried out by any one, either by the leaders of the nation or by the common people and their flatterers, either by the upper classes or by the mob.
Treasury of Scripture Knowledge
So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.
Nobles shall come from Egypt; Cush shall hasten to stretch out her hands to God.
In that day the Lord will extend his hand yet a second time to recover the remnant that remains of his people, from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the coastlands of the sea.
And in that day a great trumpet will be blown, and those who were lost in the land of Assyria and those who were driven out to the land of Egypt will come and worship the LORD on the holy mountain at Jerusalem.
Thus says the LORD: "The wealth of Egypt and the merchandise of Cush, and the Sabeans, men of stature, shall come over to you and be yours; they shall follow you; they shall come over in chains and bow down to you. They will plead with you, saying: 'Surely God is in you, and there is no other, no god besides him.'"
Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nation, the servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."
these I will bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt offerings and their sacrifices will be accepted on my altar; for my house shall be called a house of prayer for all peoples."
Jump to PreviousAcknowledge Burnt Completed Effect Egypt Egyptians Grain Honour Meal Oath Oblation Offering Offerings Perform Present Sacrifice Sacrifices Serve Vow Vowed Vows Worship
Jump to NextAcknowledge Burnt Completed Effect Egypt Egyptians Grain Honour Meal Oath Oblation Offering Offerings Perform Present Sacrifice Sacrifices Serve Vow Vowed Vows Worship
LinksIsaiah 19:21 NIV
Isaiah 19:21 NLT
Isaiah 19:21 ESV
Isaiah 19:21 NASB
Isaiah 19:21 KJV
Isaiah 19:21 Bible Apps
Isaiah 19:21 Biblia Paralela
Isaiah 19:21 Chinese Bible
Isaiah 19:21 French Bible
Isaiah 19:21 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.