English Standard Version
and the spirit of the Egyptians within them will be emptied out, and I will confound their counsel; and they will inquire of the idols and the sorcerers, and the mediums and the necromancers;
King James Bible
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
American Standard Version
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards, and soothsayers.
English Revised Version
And the spirit of Egypt shall be made void in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Webster's Bible Translation
And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
Isaiah 19:3 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The prophet knows for certain that the messengers may be home and announce this act of Jehovah to their own people and to all the world. "For thus hath Jehovah spoken to me: I will be still, and will observe upon my throne during clear weather in sunshine, during a cloud of dew in the heat of harvest. For before the harvest, when the blossom falls off, and the fruit becomes the ripening grape: then will He cut off the branches with pruning-hooks; and the tendrils He removes, breaks off. They are left altogether to the birds of prey on the mountains, and to the cattle of the land; and the birds of prey summer thereon, and all the cattle of the land will winter thereon." The prophecy explains itself here, as is very frequently the case, especially with Isaiah; for the literal words of v. 6 show us unquestionably what it is that Jehovah will allow to develop itself so prosperously under favourable circumstances, and without any interposition on His part, until He suddenly and violently puts an end to the whole, must as it is approaching perfect maturity. It is the might of Assyria. Jehovah quietly looks on from the heavenly seat of His glorious presence, without disturbing the course of the thing intended. This quietness, however, is not negligence, but, as the hortative expressions show, a well-considered resolution. The two Caphs in v. 4 are not comparative, but indicate the time. He remains quiet whilst there is clear weather with sunshine (עלי indicating continuance, as in Jeremiah 8:18; 1 Samuel 14:32), and whilst there is a dew-cloud in the midst of that warmth, which is so favourable for the harvest, by causing the plants that have been thoroughly heated in the day and refreshed at night by the dew, to shoot up and ripen with rapidity and luxuriance. The plant thought of, as v. 5 clearly shows, is the vine. By liphnē kâtzir (before the harvest) we are either to understand the period just before the wheat-harvest, which coincides with the flowering of the grape; or, since Isaiah uses kâtzir for bâzri in Isaiah 16:9, the time at the close of the summer, immediately preceding the vintage. Here again the Caph indicates the time. When the blossoming is over, so that the flower fades away, and the fruit that has set becomes a ripening grape (boser, as in Job 15:33, not in the sense of labruscum, but of omphax; and gâmal, maturescere, as in Numbers 17:8, maturare), He cuts off the branches (zalzalilm, from zilzēl, to swing to and fro; compare the Arabic dâliye, a vine-branch, from dalâ, to hang long and loose) upon which the nearly ripened grapes are hanging, and removes or nips off
(Note: התז equals התז with a pausal sharpening of the tzere, which is lengthened by the tone, from tâzaz or tı̄z in post-biblical Hebrew, to knock off, knock to pieces, or weaken (compare tâshash). On this change of vowels in pause, see at Genesis 17:14; and compare Olshausen, 91, d. For an example of the post-biblical use of the word, vid., b. Sanhedrin 102a, "like two sticks hammattı̄zōth," i.e., one of which "hits the other in two" (hittiz, apparently from tūz, or tiz, like hinnı̄ach from nuach).)
the tendrils (netishoth, as in Jeremiah 5:10, from nâtash, to stretch far out; niphal, to twist about a long way, Isaiah 16:8, compare Jeremiah 48:32); an intentional asyndeton with a pictorial sound. The words of Jehovah concerning Himself have here passed imperceptibly into words of the prophet concerning Jehovah. The ripening grapes, as Isaiah 18:6 now explains, are the Assyrians, who were not far from the summit of their power; the fruit-branches that are cut off and nipped in pieces are their corpses, which are now through both summer and winter the food of swarms of summer birds, as well as of beasts of prey that remain the whole winter through. This is the act of divine judgment, to which the approaching exaltation of the banner, and the approaching blast of trumpets, is to call the attention of the people of Ethiopia.
Treasury of Scripture Knowledge
the spirit. This is a prophecy of what took place in Egypt about twenty-two years after the destruction of Sennacherib's army; when, upon the death of Tirhakah, (B.C.
688,) not being able to settle about the succession, they continued for two years in a state of anarchy, confusion, and civil wars; which was followed by the tyranny of twelve princes, who, dividing the country among them, governed it for fifteen years; and at last, by the sole dominion of Psammiticus, which he held for fifty-four years.
fail. Heb. be emptied
destroy. Heb. swallow up
1 Chronicles 10:13
So Saul died for his breach of faith. He broke faith with the LORD in that he did not keep the command of the LORD, and also consulted a medium, seeking guidance.
The LORD brings the counsel of the nations to nothing; he frustrates the plans of the peoples.
And when they say to you, "Inquire of the mediums and the necromancers who chirp and mutter," should not a people inquire of their God? Should they inquire of the dead on behalf of the living?
And in every matter of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his kingdom.
Then the king commanded that the magicians, the enchanters, the sorcerers, and the Chaldeans be summoned to tell the king his dreams. So they came in and stood before the king.
Jump to PreviousCharmers Confound Conjurers Consult Control Counsel Dead Decisions Demoralized Destroy Effect Egypt Egyptians Emptied Empty Fail Familiar Ghosts Gods Heart Hollow Idols Lose Mediums Midst Necromancers Plans Resort Secret Seek Sorcerers Sounds Spirit Spiritists Spirits Strategy Thereof Turning Void Whisperers Wise Within Wizards
Jump to NextCharmers Confound Conjurers Consult Control Counsel Dead Decisions Demoralized Destroy Effect Egypt Egyptians Emptied Empty Fail Familiar Ghosts Gods Heart Hollow Idols Lose Mediums Midst Necromancers Plans Resort Secret Seek Sorcerers Sounds Spirit Spiritists Spirits Strategy Thereof Turning Void Whisperers Wise Within Wizards
LinksIsaiah 19:3 NIV
Isaiah 19:3 NLT
Isaiah 19:3 ESV
Isaiah 19:3 NASB
Isaiah 19:3 KJV
Isaiah 19:3 Bible Apps
Isaiah 19:3 Biblia Paralela
Isaiah 19:3 Chinese Bible
Isaiah 19:3 French Bible
Isaiah 19:3 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.