Isaiah 41:24
Parallel Verses
English Standard Version
Behold, you are nothing, and your work is less than nothing; an abomination is he who chooses you.

King James Bible
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

American Standard Version
Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

Douay-Rheims Bible
Behold, you are of nothing, and your work of that which hath no being: he that hath chosen you is an abomination.

English Revised Version
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

Webster's Bible Translation
Behold, ye are of nothing, and your work of naught: an abomination is he that chooseth you.

Isaiah 41:24 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

At the present time, indeed, the state of His people was a helpless one, but its cry for help was not in vain. "The poor and needy, who seek for water and there is none, their tongue faints for thirst. I Jehovah will hear them, I the God of Israel will not forsake them. I open streams upon hills of the field, and springs in the midst of the valleys; I make the desert into a pond, and dry land into fountains of water. I give in the desert cedars, acacias, and myrtles, and oleasters; I set in the steppe cypresses, plane-trees, and sherbin-trees together, that they may see, and know, and lay to heart and understand all together, that the hand of Jehovah hath accomplished this, and the Holy One of Israel hath created it." Kimchi, Hitzig, and others refer these promises to the returning exiles; but there is also a description, without any restriction to the return home, of the miraculous change which would take place in the now comfortless and helpless condition of the exiles. The shephâyı̄m, i.e., bare, woodless hills rising up from the plain, Jeremiah 12:12, the beqâ‛ōth, or deep valleys, by the sides of which there rise precipitous mountains, and the 'erets tsiyyâh, the land of burning heat or drought (cf., Psalm 63:2), depict the homeless condition of Israel, as it wandered over bald heights and through waterless plains about a land with parched and gaping soil. For the characteristics of the object, which is placed before אענם, we may therefore compare such passages as Isaiah 44:3; Isaiah 55:1. נשׁתּה is either a pausal form for נשׁתּה, and therefore the niphal of שׁתת (to set, become shallow, dry up), or a pausal form for נשׁתה, and therefore the kal of נשׁת with dagesh affectuosum, like נתנּוּ in Ezekiel 27:19 (Olshausen, 83, b). The form נשׁתה in Jeremiah 51:30 may just as well be derived from שׁתת (Ges. 67, Anm. 11) as from נשׁת, whereas נשּׁתוּ may certainly be taken as the niphal of שׁתת after the form נמּל, נחר (Ges. 67, Anm. 5), though it would be safer to refer it to a kal נשׁת, which seems to be also favoured by ינּתשׁוּ in Jeremiah 18:14 as a transposition of ינּשׁתוּ. The root נש, of which נשׁת would be a further expansion, really exhibits the meaning to dry up or thirst, in the Arabic nassa; whereas the verbs נוּשׁ, אנשׁ, נסס (Isaiah 10:18), נשׁה, Syr. nas', nos', Arab. nâsa, nasnasa, with the primary meaning to slacken, lose their hold, and נשׁא, נשׁה, נסע, to deceive, derange, and advance, form separate families. Just when they are thus on the point of pining away, they receive an answer to their prayer: their God opens streams, i.e., causes streams to break forth on the hills of the field, and springs in the midst of the valleys. The desert is transformed into a lake, and the steppe of burning sand into fountains of water. What was predicted in Isaiah 35:6-7 is echoed again here - a figurative representation of the manifold fulness of refreshing, consolation, and marvellous help which was to burst all at once upon those who were apparently forsaken of God. What is depicted in Isaiah 41:19, Isaiah 41:20, is the effect of these. It is not merely a scanty vegetation that springs up, but a corresponding manifold fulness of stately, fragrant, and shady trees; so that the steppe, where neither foot nor eye could find a resting-place, is changed, as by a stroke of magic, into a large, dense, well-watered forest, and shines with sevenfold glory - an image of the many-sided manifestations of divine grace which are experienced by those who are comforted now. Isaiah is especially fond of such figures as these (vid., Isaiah 5:7; Isaiah 6:13; Isaiah 27:6; Isaiah 37:31). There are seven (4 + 3) trees named; seven indicating the divine character of this manifold development (Psychol. p. 188). 'Erez is the generic name for the cedar; shittâh, the acacia, the Egyptian spina (ἄκανθα), Copt. shont; hadas, the myrtle, ‛ēts shemen, the wild olive, as distinguished from zayith (ἡ ἀγριέλαιος, opposed to ἡ ἐλαία in Romans 11:17); berōsh, the cypress, at any rate more especially this; tidhâr we have rendered the "plane-tree," after Saad.; and te'asshūr the "sherbin" (a kind of cedar), after Saad. and Syr. The crowded synonyms indicating sensual and spiritual perception in Isaiah 41:20 (ישׂימוּ, sc. לבּם, Isaiah 41:22) are meant to express as strongly as possible the irresistible character of the impression. They will be quite unable to regard all this as accidental or self-produced, or as anything but the production of the power and grace of their God.

Isaiah 41:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

ye are

Isaiah 41:29 Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.

Isaiah 44:9,10 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses...

Psalm 115:8 They that make them are like to them; so is every one that trusts in them.

Jeremiah 10:8,14 But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities...

Jeremiah 51:17,18 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood...

1 Corinthians 8:4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice to idols, we know that an idol is nothing in the world...

of nothing. or, worse than nothing. of nought. or, worse than of a viper. an abomination

Isaiah 66:24 And they shall go forth, and look on the carcasses of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die...

Deuteronomy 7:26 Neither shall you bring an abomination into your house, lest you be a cursed thing like it: but you shall utterly detest it...

Deuteronomy 27:15 Cursed be the man that makes any graven or molten image, an abomination to the LORD, the work of the hands of the craftsman...

Revelation 17:5 And on her forehead was a name written, MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND ABOMINATIONS OF THE EARTH.

Cross References
1 Corinthians 8:4
Therefore, as to the eating of food offered to idols, we know that "an idol has no real existence," and that "there is no God but one."

Psalm 115:8
Those who make them become like them; so do all who trust in them.

Proverbs 3:32
for the devious person is an abomination to the LORD, but the upright are in his confidence.

Proverbs 28:9
If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.

Isaiah 37:19
and have cast their gods into the fire. For they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone. Therefore they were destroyed.

Isaiah 41:29
Behold, they are all a delusion; their works are nothing; their metal images are empty wind.

Isaiah 44:9
All who fashion idols are nothing, and the things they delight in do not profit. Their witnesses neither see nor know, that they may be put to shame.

Jump to Previous
Abomination Account Amounts Chooses Chooseth Detestable Fixeth Foolish Gods Less Naught Nought Utterly Value Work Works Worthless
Jump to Next
Abomination Account Amounts Chooses Chooseth Detestable Fixeth Foolish Gods Less Naught Nought Utterly Value Work Works Worthless
Links
Isaiah 41:24 NIV
Isaiah 41:24 NLT
Isaiah 41:24 ESV
Isaiah 41:24 NASB
Isaiah 41:24 KJV

Isaiah 41:24 Bible Apps
Isaiah 41:24 Biblia Paralela
Isaiah 41:24 Chinese Bible
Isaiah 41:24 French Bible
Isaiah 41:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 41:23
Top of Page
Top of Page