Isaiah 43:25
Parallel Verses
English Standard Version
“I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.

King James Bible
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

American Standard Version
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.

Douay-Rheims Bible
I am, I am he that blot out thy iniquities for my own sake, and I will not remember thy sins.

English Revised Version
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.

Webster's Bible Translation
I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for my own sake, and will not remember thy sins.

Isaiah 43:25 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There now follows a second field of the picture of redemption; and the expression "for your sake" is expounded in Isaiah 43:16-21 : "Thus saith Jehovah, who giveth a road through the sea, and a path through tumultuous waters; who bringeth out chariot and horse, army and hero; they lie down together, they never rise: they have flickered away, extinguished like a wick. Remember not things of olden time, nor meditate upon those of earlier times! Behold, I work out a new thing: will ye not live to see it? Yea, I make a road through the desert, and streams through solitudes. The beast of the field will praise me, wild dogs and ostriches: for I give water in the desert, streams in solitude, to give drink to my people, my chosen. The people that I formed for myself, they shall show forth my praise." What Jehovah really says commences in Isaiah 43:18. Then in between He is described as Redeemer out of Egypt; for the redemption out of Egypt was a type and pledge of the deliverance to be looked for out of Babylon. The participles must not be rendered qui dedit, eduxit; but from the mighty act of Jehovah in olden time general attributes are deduced: He who makes a road in the sea, as He once showed. The sea with the tumultuous waters is the Red Sea (Nehemiah 9:11); ‛izzūz, which rhymes with vâsūs, is a concrete, as in Psalm 24:8, the army with the heroes at its head. The expression "bringeth out," etc., is not followed by "and suddenly destroys them," but we are transported at once into the very midst of the scenes of destruction. ישׁכּבוּ shows them to us entering upon the sleep of death, in which they lie without hope (Isaiah 26:14). The close (kappishtâh khâbhū) is iambic, as in Judges 5:27. The admonition in Isaiah 43:18 does not commend utter forgetfulness and disregard (see Isaiah 66:9); but that henceforth they are to look forwards rather than backward. The new thing which Jehovah is in the process of working out eclipses the old, and deserves a more undivided and prolonged attention. Of this new thing it is affirmed, "even now it sprouts up;" whereas in Isaiah 42:9, even in the domain of the future, a distinction was drawn between "the former things" and "new things," and it could be affirmed of the latter that they were not yet sprouting up. In the passage before us the entire work of God in the new time is called chădâshâh (new), and is placed in contrast with the ri'shōnōth, or occurrences of the olden time; so that as the first part of this new thing had already taken place (Isaiah 42:9), and there was only the last part still to come, it might very well be affirmed of the latter, that it was even now sprouting up (not already, which עתה may indeed also mean, but as in Isaiah 48:7). In connection with this, תדעוּה הלוא (a verbal form with the suffix, as in Jeremiah 13:17, with kametz in the syllable before the tone, as in Isaiah 6:9; Isaiah 47:11, in pause) does not mean, "Will ye then not regard it," as Ewald, Umbreit, and others render it; but, "shall ye not, i.e., assuredly ye will, experience it." The substance of the chădâshâh (the new thing) is unfolded in Isaiah 43:19. It enfolds a rich fulness of wonders: אף affirming that, among other things, Jehovah will do this one very especially. He transforms the pathless, waterless desert, that His chosen one, the people of God, may be able to go through in safety, and without fainting. And the benefits of this miracle of divine grace reach the animal world as well, so that their joyful cries are an unconscious praise of Jehovah. (On the names of the animals, see Khler on Malachi 1:3.) In this we can recognise the prophet, who, as we have several times observed since chapter 11 (compare especially Isaiah 30:23-24; Isaiah 35:7), has not only a sympathizing heart for the woes of the human race, but also an open ear for the sighs of all creation. He knows that when the sufferings of the people of God shall be brought to an end, the sufferings of creation will also terminate; for humanity is the heart of the universe, and the people of God (understanding by this the people of God according to the Spirit) are the heart of humanity. In v. 21 the promise is brought to a general close: the people that (zū personal and relative, as in Isaiah 42:24)

(Note: The pointing connects עם־זוּ with makkeph, so that the rendering would be, "The people there I have formed for myself;" but according to our view, עם should be accented with yethib, and zū with munach. In just the same way, zū is connected with the previous noun as a demonstrative, by means of makkeph, in Exodus 15:13, Exodus 15:16; Psalm 9:16; Psalm 62:12; Psalm 142:4; Psalm 143:8, and by means of a subsidiary accent in Psalm 10:2; Psalm 12:8. The idea which underlies Isaiah 42:24 appears to be, "This is the retribution that we have met with from him."' But in none of these can we be bound by the punctuation.)

I have formed for myself will have richly to relate how I glorified myself in them.

Isaiah 43:25 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

even I

Isaiah 43:11 I, even I, am the LORD; and beside me there is no savior.

Isaiah 1:18 Come now, and let us reason together, said the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow...

Isaiah 44:22 I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.

Psalm 51:9 Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.

Jeremiah 50:20 In those days, and in that time, said the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none...

Micah 7:18,19 Who is a God like to you, that pardons iniquity, and passes by the transgression of the remnant of his heritage...

Mark 2:7 Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out...

Romans 5:20 Moreover the law entered, that the offense might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:

for mine

Isaiah 37:35 For I will defend this city to save it for my own sake, and for my servant David's sake.

Isaiah 48:8-10 Yes, you heard not; yes, you knew not; yes, from that time that your ear was not opened...

Psalm 25:7,11 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to your mercy remember you me for your goodness' sake, O LORD...

Psalm 79:9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name: and deliver us, and purge away our sins, for your name's sake.

Ezekiel 20:9,14,22 But I worked for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were...

Ezekiel 36:22,32 Therefore say to the house of Israel, thus said the Lord GOD; I do not this for your sakes, O house of Israel...

Ephesians 1:6,8 To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved...

will not

Psalm 79:8 O remember not against us former iniquities: let your tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.

Jeremiah 31:34 And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me...

Hebrews 8:12 For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.

Hebrews 10:17 And their sins and iniquities will I remember no more.

Cross References
Mark 2:7
"Why does this man speak like that? He is blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"

Luke 5:21
And the scribes and the Pharisees began to question, saying, "Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"

Hebrews 8:12
For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more."

2 Chronicles 6:21
And listen to the pleas of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen from heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.

Psalm 103:12
as far as the east is from the west, so far does he remove our transgressions from us.

Isaiah 1:18
"Come now, let us reason together, says the LORD: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.

Isaiah 37:35
For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."

Jump to Previous
Blots Blotting Doings Evil Longer Mind Remember Remembers Sake Sins Transgressions Wipes
Jump to Next
Blots Blotting Doings Evil Longer Mind Remember Remembers Sake Sins Transgressions Wipes
Links
Isaiah 43:25 NIV
Isaiah 43:25 NLT
Isaiah 43:25 ESV
Isaiah 43:25 NASB
Isaiah 43:25 KJV

Isaiah 43:25 Bible Apps
Isaiah 43:25 Biblia Paralela
Isaiah 43:25 Chinese Bible
Isaiah 43:25 French Bible
Isaiah 43:25 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 43:24
Top of Page
Top of Page