English Standard Version
Remember these things, O Jacob, and Israel, for you are my servant; I formed you; you are my servant; O Israel, you will not be forgotten by me.
King James Bible
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
American Standard Version
Remember these things, O Jacob, and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
Remember these things, O Jacob, and Israel, for thou art my servant. I have formed thee, thou art my servant, O Israel, forget me not.
English Revised Version
Remember these things, O Jacob; and Israel, for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten of me.
Webster's Bible Translation
Remember these, O Jacob and Israel; for thou art my servant: I have formed thee; thou art my servant: O Israel, thou shalt not be forgotten by me.
Isaiah 44:21 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The prophet now traces the origin of the idols still further back. Their existence or non-existence ultimately depends upon whether it rains or not. "One prepares to cut down cedars, and takes holm and oak-tree, and chooses for himself among the trees of the forest. He has planted a fig, and the rain draws it up. And it serves the man for firing: he takes thereof, and warms himself; he also heats, and bakes bread; he also works it into a god, and prostrates himself; makes an idol of it, and falls down before it. The half of it he has burned in the fire: over the half of it he eats flesh, roasts a roast, and is satisfied; he also warms himself, and says, Hurrah, I am getting warm, I feel the heat. And the rest of it he makes into a god, into his idol, and says, Save me, for thou art my god." The subject of the sentence is not the carpenter of the previous verse, but "any one." ארזים apparently stands first, as indicating the species; and in the Talmud and Midrash the trees named are really described as ארזים מיני. But tirzâh (from târaz, to be hard or firm) does not appear to be a coniferous tree; and the connection with 'allōn, the oak, is favourable to the rendering ἀγριοβάλανος (lxx, A. Th.), ilex (Vulg.). On 'immēts, to choose, see Isaiah 41:10. ארן (with Nun minusculum), plur. ארונים (b. Ros-ha Sana 23a) or ארנים (Para iii. 8), is explained by the Talmud as ערי, sing. ערא, i.e., according to Aruch and Rashi, laurier, the berries of which are called baies. We have rendered it "fig," according to the lxx and Jerome, since it will not do to follow the seductive guidance of the similarity in sound to ornus (which is hardly equivalent to ὀρεινός).
(Note: The ἀρία of Theophrastus is probably quercus ilex, which is still called ἀρία; the laurus nobilis is now called βαΐηά, from the branches which serve instead of palm-branches.)
The description is genealogical, and therefore moves retrogressively, from the felling to the planting. והיה in Isaiah 44:15 refers to the felled and planted tree, and primarily to the ash. מהם (of such as these) is neuter, as in Isaiah 30:6; at the same time, the prophet had the עצים (the wood, both as produce and material) in his mind. The repeated אף lays emphasis upon the fact, that such different things are done with the very same wood. It is sued for warming, and fore the preparation of food, as well as for making a god. On the verbs of adoration, hishtachăvâh (root shach, to sink, to settle down) and sâgad, which is only applied to idolatrous worship, and from which mes'gid, a mosque, is derived, see Holemann's Bibelstudien, i. 3. למו may no doubt be take as a plural ( equals להם, as in Isaiah 30:5), "such things (taila) does he worship," as Stier supposes; but it is probably pathetic, and equivalent to לו, as in Isaiah 53:8 (compare Psalm 11:7; Ewald, 247, a). According to the double application of the wood mentioned in Isaiah 44:15, a distinction is drawn in Isaiah 44:16, Isaiah 44:17 between the one half of the wood and the other. The repeated chetsyō (the half of it) in Isaiah 44:16 refers to the first half, which furnishes not only fuel for burning, but shavings and coals for roasting and baking as well. And as a fire made for cooking warms quite as much as one made expressly for the purpose, the prophet dwells upon this benefit which the wood of the idol does confer. On the tone upon the last syllable of chammōthı̄, see at Job 19:17; and on the use of the word ראה as a comprehensive term, embracing every kind of sensation and perception, see my Psychologie, p. 234. Diagoras of Melos, a pupil of Democritus, once threw a wooden standing figure of Hercules into the fire, and said jocularly, "Come now, Hercules, perform thy thirteenth labour, and help me to cook the turnips."
Treasury of Scripture Knowledge
When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them; he who formed them will show them no favor.
But now thus says the LORD, he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: "Fear not, for I have redeemed you; I have called you by name, you are mine.
"But now hear, O Jacob my servant, Israel whom I have chosen!
Thus says the LORD who made you, who formed you from the womb and will help you: Fear not, O Jacob my servant, Jeshurun whom I have chosen.
"Remember this and stand firm, recall it to mind, you transgressors,
"Can a woman forget her nursing child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.
Though I scattered them among the nations, yet in far countries they shall remember me, and with their children they shall live and return.
Jump to PreviousBer Forget Forgotten Formed Israel Jacob Mind Remember Servant Shouldest
Jump to NextBer Forget Forgotten Formed Israel Jacob Mind Remember Servant Shouldest
LinksIsaiah 44:21 NIV
Isaiah 44:21 NLT
Isaiah 44:21 ESV
Isaiah 44:21 NASB
Isaiah 44:21 KJV
Isaiah 44:21 Bible Apps
Isaiah 44:21 Biblia Paralela
Isaiah 44:21 Chinese Bible
Isaiah 44:21 French Bible
Isaiah 44:21 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.