Isaiah 46:9
Parallel Verses
English Standard Version
remember the former things of old; for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me,

King James Bible
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

American Standard Version
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Douay-Rheims Bible
Remember the former age, for I am God, and there is no God beside, neither is there the like to me:

English Revised Version
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me;

Webster's Bible Translation
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me,

Isaiah 46:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

From this approaching reduction of the gods of Babylon to their original nothingness, several admonitions are now derived. The first admonition is addressed to all Israel. "Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel: ye, lifted up from the womb; ye, carried from the mother's lap! And till old age it is I, and to grey hair I shall bear you on my shoulder: I have done it, and I shall carry; and I put upon my shoulder, and deliver. To whom can ye compare me, and liken, and place side by side, that we should be equal?" The house of Jacob is Judah here, as in Obadiah 1:18 (see Caspari on the passage), Nahum 2:3, and the house of Israel the same as the house of Joseph in Obadiah; whereas in Amos 3:13; Amos 6:8; Amos 7:2, Jacob stands for Israel, in distinction from Judah. The Assyrian exile was earlier than the Babylonian, and had already naturalized the greater part of the exiles in a heathen land, and robbed them of their natural character, so that there was only a remnant left by whom there was any hope that the prophet's message would be received. What the exiles of both houses were to hear was the question in Isaiah 46:5, which called upon them to consider the incomparable nature of their God, as deduced from what Jehovah could say of Himself in relation to all Israel, and what He does say from העמסים onwards. Babylon carried its idols, but all in vain: they were carried forth, without being able to save themselves; but Jehovah carried His people, and saved them. The expressions, "from the womb, and from the mother's lap," point back to the time when the nation which had been in process of formation from the time of Abraham onwards came out of Egypt, and was born, as it were, into the light of the world. From this time forward it had lain upon Jehovah like a willingly adopted burden, and He had carried it as a nurse carries a suckling (Numbers 11:12), and an eagle its young (Deuteronomy 32:11). In Isaiah 46:4 the attributes of the people are carried on in direct (not relative) self-assertions on the part of Jehovah. The senectus and canities are obviously those of the people - not, however, as though it was already in a state of dotage (as Hitzig maintains, appealing erroneously to Isaiah 47:6), but as denoting the future and latest periods of its history. Even till then Jehovah is He, i.e., the Absolute, and always the same (see Isaiah 41:4). As He has acted in the past, so will He act at all times - supporting and saving His people. Hence He could properly ask, Whom could you place by the side of me, so that we should be equal? (Vav consec. as in Isaiah 40:25).

Isaiah 46:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the former

Isaiah 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Isaiah 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Deuteronomy 32:7 Remember the days of old, consider the years of many generations: ask your father, and he will show you; your elders...

Nehemiah 9:7 You are the LORD the God, who did choose Abram, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Psalm 78:1 Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.

Psalm 105:1 O give thanks to the LORD; call on his name: make known his deeds among the people.

Psalm 106:1 Praise you the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endures for ever.

Psalm 111:4 He has made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.

Jeremiah 23:7,8 Therefore, behold, the days come, said the LORD, that they shall no more say, The LORD lives...

Daniel 9:6-15 Neither have we listened to your servants the prophets, which spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers...

I am God

Isaiah 45:5,6,14,18,21,22 I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded you, though you have not known me...

and there is none like

Isaiah 46:5 To whom will you liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?

Deuteronomy 33:26 There is none like to the God of Jeshurun, who rides on the heaven in your help, and in his excellency on the sky.

Cross References
1 Corinthians 8:6
yet for us there is one God, the Father, from whom are all things and for whom we exist, and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things and through whom we exist.

Exodus 8:10
And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.

Exodus 9:14
For this time I will send all my plagues on you yourself, and on your servants and your people, so that you may know that there is none like me in all the earth.

Deuteronomy 32:7
Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you.

Isaiah 41:26
Who declared it from the beginning, that we might know, and beforehand, that we might say, "He is right"? There was none who declared it, none who proclaimed, none who heard your words.

Isaiah 41:27
I was the first to say to Zion, "Behold, here they are!" and I give to Jerusalem a herald of good news.

Isaiah 42:9
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them."

Jump to Previous
Ago Former Memory Mighty Past Remember
Jump to Next
Ago Former Memory Mighty Past Remember
Links
Isaiah 46:9 NIV
Isaiah 46:9 NLT
Isaiah 46:9 ESV
Isaiah 46:9 NASB
Isaiah 46:9 KJV

Isaiah 46:9 Bible Apps
Isaiah 46:9 Biblia Paralela
Isaiah 46:9 Chinese Bible
Isaiah 46:9 French Bible
Isaiah 46:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 46:8
Top of Page
Top of Page