Isaiah 48:3
Parallel Verses
English Standard Version
“The former things I declared of old; they went out from my mouth, and I announced them; then suddenly I did them, and they came to pass.

King James Bible
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.

American Standard Version
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.

Douay-Rheims Bible
The former things of old I have declared, and they went forth out of my mouth, and I have made them to be heard: I did them suddenly and they came to pass.

English Revised Version
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass.

Webster's Bible Translation
I have declared the former things from the beginning; and they went forth from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.

Isaiah 48:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

ἀλμενιχακά in Plut., read Porph., viz., in the letter of Porphyrios to the Egyptian Anebo in Euseb. praep. iii. 4, init.: τάς τε εἰς τοὺς δεκανοὺς τομὰς καὶ τοὺς ὡροσκόποὺς καὶ τοὺς λεγομένους κραταιοὺς ἡγεμόνας, ὧν καὶ ὀνόματα ἐν τοῖς ἀλμενιχιακοῖς φέρεται; compare Jamblichos, de Mysteriis, viii. 4: τά τε ἑν τοῖς σαλμεσχινιακοῖς μέρος τι βραχύτατον περιέχει τῶν ̔Ερμαικῶν διατάξεων. This reading σαλμεσχινιακοῖς has been adopted by Parthey after two codices and the text in Salmasius, de annis clim. 605. But ἀλμενιχιακοῖς is favoured by the form Almanach (Hebr. אלמנק, see Steinschneider, Catal. Codd. Lugduno-Batav. p. 370), in which the word was afterwards adopted as the name of an astrological handbook or year-book. In Arabic the word appears to me to be equivalent to 'l-mnâch, the encampment (of the stars); but to all appearance it was originally an Egyptian word, and possibly the Coptic monk (old Egyptian mench), a form or thing formed, is hidden beneath it.

Isaiah 47:12Then follows the concluding strophe, which, like the first, announces to the imperial city in a triumphantly sarcastic tone its inevitable fate; whereas the intermediate strophes refer rather to the sins by which this fate has been brought upon it. "Come near, then, with thine enchantments, and with the multitude of thy witchcrafts, wherein thou hast laboured from thy youth: perhaps thou canst profit, perhaps thou wilt inspire terror. Thou art wearied through the multitude of thy consultations; let the dissectors of the heavens come near, then, and save thee, the star-gazers, they who with every new moon bring things to light that will come upon thee. Behold, they have become like stubble: fire has consumed them: there is not a red-hot coal to warm themselves, a hearth-fire to sit before. So is it with thy people, for whom thou hast laboured: thy partners in trade from thy youth, they wander away every one in his own direction; no one who brings salvation to thee." Hitzig and others adopt the simple rendering, "Persevere, then, with thine enchantments." It is indeed true, that in Leviticus 13:5 בּ עמד signifies "to remain standing by anything," i.e., to persevere with it, just as in Ezekiel 13:5 it signifies to keep one's standing in anything; in 2 Kings 23:3, to enter upon anything; and in Ecclesiastes 8:3, to engage in anything; but there is no reason for taking it here in any other sense than in Isaiah 47:13. Babylon is to draw near with all the processes of the black art, wherein בּאשׁר, according to our western mode of expression, equivalent to בּהם אשׁר, Ges. 123, 2*) it had been addicted to abundance of routine from its youth upwards (יגעאתּ with an auxiliary pathach for יגעתּ); possibly it may be of some use, possibly it will terrify, i.e., make itself so terrible to the approaching calamity, as to cause it to keep off. The prophet now sees in spirit how Babylon draws near, and how it also harasses itself to no purpose; he therefore follows up the עמדי־נא, addressed in pleno to Babylon, with a second challenge commencing with יעמדוּ־נא. Their astrologers are to draw near, and try that power over the future to which they lay claim, by bringing it to bear at once upon the approaching destruction for the benefit of Babylon. עצתיך is a singular form connected with a feminine plural suffix, such as we find in Psalm 9:15; Ezekiel 35:11; Ezra 9:15, connected with a masculine plural suffix. Assuming the correctness of the vowel-pointing, the singular appears in such cases as these to have a collective meaning, like the Arabic pl. fractus; for there is no ground to suppose that the Aramaean plural form ‛ētsâth is used here in the place of the Hebrew. Instead of שׁמים הברו (which would be equivalent to הברו אשׁרא, the keri reads שׁמים הברי, cutters up of the heavens, i.e., planners or dissectors of them, from hâb, dissecare, resecare (compare the rabbinical habhârâh, a syllable, i.e., segmentum vocabuli, and possibly also the talmudic 'ēbhârı̄m, limbs of a body). The correction proposed by Knobel, viz., chōbherē, from châbhār, to know, or be versed in, is unnecessary. Châzâh b' signifies here, as it generally does, to look with pleasure or with interest at anything; hence Luther has rendered it correctly, die Sternkucker (Eng. ver. star-gazers). They are described still further as those who make known with every new moon (lechŏdâshı̄m, like labbeqârı̄m, every morning, Isaiah 33:2, etc.), things which, etc. מאשׁר is used in a partitive sense: out of the great mass of events they select the most important, and prepare a calendar or almanack (ἀλμενιχιακά in Plutarch) for the state every month. But these very wise men cannot save themselves, to say nothing of others, out of the power of that flame, which is no comforting coal-fire to warm one's self by, no hearth-fire (Isaiah 44:16) to sit in front of, but a devouring, eternal, i.e., peremptory flame (Isaiah 33:14). The rendering adopted by Grotius, Vitringa, Lowth, Gesenius, and others, "non supererit pruna ad calendum," is a false one, if only because it is not in harmony with the figure. "Thus shall they be unto thee," he continues in Isaiah 47:15, i.e., such things shall be endured to thy disgrace by those about whom thou hast wearied thyself (אשׁר equals בּהם אשׁר). The learned orders of the Chaldeans had their own quarter, and enjoyed all the distinction and privileges of a priestly caste. What follows cannot possibly be understood as relating to these masters of astrology and witchcraft, as Ewald supposes; for, according to the expression שׁחרהּ in Isaiah 47:11, they would be called שׁחריך. Moreover, if they became a prey of the flames, and therefore were unable to flee, we should have to assume that they were burned while taking flight (Umbreit). סחריך are those who carried on commercial intercourse with the great "trading city" (Ezekiel 17:4), as Berossos says, "In Babylon there was a great multitude of men of other nations who had settled in Chaldea, and they lived in disorder, like the wild beasts;" compare Aeschylus, Pers. 52-3, Βαβυλὼν δ ̓ ἡ πολύχρυσος πάμμικτον ὄχλον πέμπει. All of these are scattered in the wildest flight, אל־עברו אישׁ, every one on his own side, viz., in the direction of his own home, and do not trouble themselves about Babylon.

Isaiah 48:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

declared

Isaiah 41:22 Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them...

Isaiah 42:9 Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Isaiah 43:9 Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things?...

Isaiah 44:7,8 And who, as I, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people...

Isaiah 45:21 Tell you, and bring them near; yes, let them take counsel together: who has declared this from ancient time?...

Isaiah 46:9,10 Remember the former things of old: for I am God, and there is none else; I am God, and there is none like me...

and I

Isaiah 10:12-19,33,34 Why it shall come to pass, that when the Lord has performed his whole work on mount Zion and on Jerusalem...

Isaiah 37:7,29,36-38 Behold, I will send a blast on him, and he shall hear a rumor, and return to his own land...

Joshua 21:45 There failed not ought of any good thing which the LORD had spoken to the house of Israel; all came to pass.

Joshua 23:14,15 And, behold, this day I am going the way of all the earth: and you know in all your hearts and in all your souls...

Cross References
Joshua 21:45
Not one word of all the good promises that the LORD had made to the house of Israel had failed; all came to pass.

Isaiah 29:5
But the multitude of your foreign foes shall be like small dust, and the multitude of the ruthless like passing chaff. And in an instant, suddenly,

Isaiah 30:13
therefore this iniquity shall be to you like a breach in a high wall, bulging out and about to collapse, whose breaking comes suddenly, in an instant;

Isaiah 41:22
Let them bring them, and tell us what is to happen. Tell us the former things, what they are, that we may consider them, that we may know their outcome; or declare to us the things to come.

Isaiah 41:27
I was the first to say to Zion, "Behold, here they are!" and I give to Jerusalem a herald of good news.

Isaiah 42:9
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them."

Isaiah 43:9
All the nations gather together, and the peoples assemble. Who among them can declare this, and show us the former things? Let them bring their witnesses to prove them right, and let them hear and say, It is true.

Jump to Previous
Acted Ago Announced Beginning Caused Declared Foretold Former Forth Heard Mouth Past Proclaimed Shewed Showed Suddenly Word Wrought
Jump to Next
Acted Ago Announced Beginning Caused Declared Foretold Former Forth Heard Mouth Past Proclaimed Shewed Showed Suddenly Word Wrought
Links
Isaiah 48:3 NIV
Isaiah 48:3 NLT
Isaiah 48:3 ESV
Isaiah 48:3 NASB
Isaiah 48:3 KJV

Isaiah 48:3 Bible Apps
Isaiah 48:3 Biblia Paralela
Isaiah 48:3 Chinese Bible
Isaiah 48:3 French Bible
Isaiah 48:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 48:2
Top of Page
Top of Page