Isaiah 59:12
Parallel Verses
English Standard Version
For our transgressions are multiplied before you, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and we know our iniquities:

King James Bible
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

American Standard Version
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us; for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

Douay-Rheims Bible
For our iniquities are multiplied before thee, and our sins have testified against us: for our wicked doings are with us, and we have known our iniquities:

English Revised Version
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us, and as for our iniquities, we know them:

Webster's Bible Translation
For our transgressions are multiplied before thee, and our sins testify against us: for our transgressions are with us; and as for our iniquities, we know them;

Isaiah 59:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The description now passes over to the social and judicial life. Lying and oppression universally prevail. "No one speaks with justice, and no one pleads with faithfulness; men trust in vanity, and speak with deception; they conceive trouble, and bring forth ruin. They hatch basilisks' eggs, and weave spiders' webs. He that eateth of their eggs must die; and if one is trodden upon, it splits into an adder. Their webs do not suffice for clothing, and men cannot cover themselves with their works: their works are works of ruin, and the practice of injustice is in their hands." As קרא is generally used in these prophetic addresses in the sense of κηρύσσειν, and the judicial meaning, citare, in just vocare, litem intendere, cannot be sustained, we must adopt this explanation, "no one gives public evidence with justice" (lxx οὐδεὶς λαλεῖ δίκαια). צדק is firm adherence to the rule of right and truth; אמוּנה a conscientious reliance which awakens trust; משׁפּט (in a reciprocal sense, as in Isaiah 43:26; Isaiah 66:16) signifies the commencement and pursuit of a law-suit with any one. The abstract infinitives which follow in Isaiah 59:4 express the general characteristics of the social life of that time, after the manner of the historical infinitive in Latin (cf., Isaiah 21:5; Ges. 131, 4, b). Men trust in tōhū, that which is perfectly destitute of truth, and speak שׁוא, what is morally corrupt and worthless. The double figure און והוליד עמל הרו is taken from Job 15:35 (cf., Psalm 7:15). הרו (compare the poel in Isaiah 59:13) is only another form for הרה (Ges. 131, 4, b); and הוליד (the western or Palestinian reading here), or הולד (the oriental or Babylonian reading), is the usual form of the inf. abs. hiph. (Ges. 53, Anm. 2). What they carry about with them and set in operation is compared in Isaiah 59:5 to basilisks' eggs (צפעוני, serpens regulus, as in Isaiah 11:8) and spiders' webs (עכּבישׁ, as in Job 8:14, from עכּב, possibly in the sense of squatter, sitter still, with the substantive ending ı̄sh). They hatch basilisks' eggs (בּקּע like בּקע, Isaiah 34:15, a perfect, denoting that which has hitherto always taken place and therefore is a customary thing); and they spin spiders' webs (ארג possibly related to ἀράχ-νη;

(Note: Neither καῖρος nor ἀράχνη has hitherto been traced to an Indian root in any admissible way. Benfey deduces the former from the root dhvir (to twist); but this root has to perform an immense number of services. M. Mller deduces the latter from rak; but this means to make, not to spin.)

the future denoting that which goes on occurring). The point of comparison in the first figure is the injurious nature of all they do, whether men rely upon it, in which case "he that eateth of their eggs dieth," or whether they are bold or imprudent enough to try and frustrate their plans and performances, when that (the egg) which is crushed or trodden upon splits into an adder, i.e., sends out an adder, which snaps at the heel of the disturber of its rest. זוּר as in Job 39:15, here the part. pass. fem. like סוּרה (Isaiah 49:21), with a - instead of ā - like לנה, the original ă of the feminine (zūrăth) having returned from its lengthening into ā to the weaker lengthening into ĕ. The point of comparison in the second figure is the worthlessness and deceptive character of their works. What they spin and make does not serve for a covering to any man (יתכּסּוּ with the most general subject: Ges. 137, 3), but has simply the appearance of usefulness; their works are מעשׂי־און (with metheg, not munach, under the Mem), evil works, and their acts are all directed to the injury of their neighbour, in his right and his possession.

Isaiah 59:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

our transgressions

Isaiah 1:4 Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD...

Ezra 9:6 And said, O my God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God: for our iniquities are increased over our head...

Jeremiah 3:2 Lift up your eyes to the high places, and see where you have not been lien with. In the ways have you sat for them...

Jeremiah 5:3-9,25-29 O LORD, are not your eyes on the truth? you have stricken them, but they have not grieved; you have consumed them...

Jeremiah 7:8-10 Behold, you trust in lying words, that cannot profit...

Ezekiel 5:6 And she has changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her...

Ezekiel 7:23 Make a chain: for the land is full of bloody crimes, and the city is full of violence.

Ezekiel 8:8-16 Then said he to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dig in the wall, behold a door...

Ezekiel 16:51,52 Neither has Samaria committed half of your sins; but you have multiplied your abominations more than they...

Ezekiel 22:2-12,24-30 Now, you son of man, will you judge, will you judge the bloody city? yes, you shall show her all her abominations...

Ezekiel 23:2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother:

Ezekiel 24:6-14 Why thus said the Lord GOD; Woe to the bloody city, to the pot whose scum is therein...

Hosea 4:2 By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood touches blood.

Matthew 23:32,33 Fill you up then the measure of your fathers...

1 Thessalonians 2:15,16 Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men...

our sins

Jeremiah 14:7 O LORD, though our iniquities testify against us, do you it for your name's sake: for our backslidings are many...

Hosea 5:5 And the pride of Israel does testify to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquity...

Hosea 7:10 And the pride of Israel testifies to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

Romans 3:19,20 Now we know that what things soever the law said, it said to them who are under the law: that every mouth may be stopped...

we know

Ezra 9:13 And after all that is come on us for our evil deeds, and for our great trespass...

Nehemiah 9:33 However, you are just in all that is brought on us; for you have done right, but we have done wickedly:

Daniel 9:5-8 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled...

Cross References
Numbers 32:23
But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out.

Ezra 9:6
saying: "O my God, I am ashamed and blush to lift my face to you, my God, for our iniquities have risen higher than our heads, and our guilt has mounted up to the heavens.

Psalm 51:3
For I know my transgressions, and my sin is ever before me.

Isaiah 3:9
For the look on their faces bears witness against them; they proclaim their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! For they have brought evil on themselves.

Isaiah 58:1
"Cry aloud; do not hold back; lift up your voice like a trumpet; declare to my people their transgression, to the house of Jacob their sins.

Jeremiah 14:7
"Though our iniquities testify against us, act, O LORD, for your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against you.

Hosea 5:5
The pride of Israel testifies to his face; Israel and Ephraim shall stumble in his guilt; Judah also shall stumble with them.

Jump to Previous
Acknowledge Doings Evil Increased Iniquities Multiplied Offenses Present Sight Sins Testified Testify Transgressions Witness
Jump to Next
Acknowledge Doings Evil Increased Iniquities Multiplied Offenses Present Sight Sins Testified Testify Transgressions Witness
Links
Isaiah 59:12 NIV
Isaiah 59:12 NLT
Isaiah 59:12 ESV
Isaiah 59:12 NASB
Isaiah 59:12 KJV

Isaiah 59:12 Bible Apps
Isaiah 59:12 Biblia Paralela
Isaiah 59:12 Chinese Bible
Isaiah 59:12 French Bible
Isaiah 59:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 59:11
Top of Page
Top of Page