English Standard Version
In the year that King Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and the train of his robe filled the temple.
King James Bible
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
American Standard Version
In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.
IN the year that king Ozias died, I saw the Lord sitting upon a throne high and elevated: and his train filled the temple.
English Revised Version
In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.
Webster's Bible Translation
In the year that king Uzziah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and elevated, and his train filled the temple.
Isaiah 6:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"Therefore is the wrath of Jehovah kindled against His people, and He stretches His hand over them, and smites them; then the hills tremble, and their carcases become like sweepings in the midst of the streets. For all this His anger is not appeased, and His hand is stretched out still." We may see from these last words, which are repeated as a refrain in the cycle of prophecies relating to the time of Ahaz (Isaiah 9:11, Isaiah 9:16; Isaiah 10:4), that the prophet had before his mind a distinct and complete judgment upon Judah, belonging to the immediate future. It was certainly a coming judgment, not one already past; for the verbs after "therefore" (‛al-cên), like those after the three previous lâcēn, are all prophetic preterites. It is impossible, therefore, to take the words "and the hills tremble" as referring to the earthquake in the time of Uzziah (Amos 1:1; Zechariah 14:5). This judgment, which was closer at hand, would consist in the fact that Jehovah would stretch out His hand in His wrath over His people (or, as it is expressed elsewhere, would swing His hand: Luther, "wave His hand," i.e., move it to and fro; vid., Isaiah 11:15; Isaiah 19:16; Isaiah 30:30, Isaiah 30:32), and bring it down upon Judah with one stroke, the violence of which would be felt not only by men, but by surrounding nature as well. What kind of stroke this would be, was to be inferred from the circumstance that the corpses would lie unburied in the streets, like common street-sweepings. The reading תּצּות must be rejected. Early editors read the word much more correctly תּצּות; Buxtorf (1618) even adopts the reading תוּצות, which has the Masoretic pointing in Numbers 22:39 in its favour. It is very natural to connect Cassuchâh with the Arabic kusâcha (sweepings; see at Isaiah 33:12): but kusâc is the common form for waste or rubbish of this kind (e.g., kulâm, nail-cuttings), whereas Cassuach is a form which, like the forms fâōl (e.g., Châmōts) and fâūl (compare the Arabic fâsūs, a wind-maker, or wind-bag, i.e., a boaster), has always an intensive, active (e.g., Channun), or circumstantial signification (like shaccul), but is never found in a passive sense. The Caph is consequently to be taken as a particle of comparison (followed, as is generally the case, with a definite article); and sūchâh is to be derived from sūach ( equals verrere, to sweep). The reference, therefore, is not to a pestilence (which is designated, as a stroke from God, not by hiccâh, but by nâgaph ), but to the slaughter of battle; and if we look at the other terrible judgment threatened in Isaiah 5:26., which was to proceed from the imperial power, there can be no doubt that the spirit of prophecy here points to the massacre that took place in Judah in connection with the Syro-Ephraimitish war (see 2 Chronicles 28:5-6). The mountains may then have trembled with the marching of troops, and the din of arms, and the felling of trees, and the shout of war. At any rate, nature had to participate in what men had brought upon themselves; for, according to the creative appointment of God, nature bears the same relation to man as the body to the soul. Every stroke of divine wrath which falls upon a nation equally affects the land which has grown up, as it were, with it; and in this sense the mountains of Judah trembled at the time referred to, even though the trembling was only discernible by initiated ears. But "for all this" (Beth, equals "notwithstanding," "in spite of," as in Job 1:22) the wrath of Jehovah, as the prophet foresaw, would not turn away, as it was accustomed to do when He was satisfied; and His hand would still remain stretched out over Judah, ready to strike again.
Treasury of Scripture Knowledge
759. the year
I saw also
his train. or, the skirts thereof
Isaiah said these things because he saw his glory and spoke of him.
At once I was in the Spirit, and behold, a throne stood in heaven, with one seated on the throne.
And he who sat there had the appearance of jasper and carnelian, and around the throne was a rainbow that had the appearance of an emerald.
And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,
the twenty-four elders fall down before him who is seated on the throne and worship him who lives forever and ever. They cast their crowns before the throne, saying,
Then I saw a great white throne and him who was seated on it. From his presence earth and sky fled away, and no place was found for them.
1 Kings 22:19
And Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing beside him on his right hand and on his left;
Jump to PreviousDeath Died Elevated Exalted Filled Filling Full High Lifted Robe Seated Sitting Skirts Temple Throne Train Uzziah Uzzi'ah Uzziah's Wide
Jump to NextDeath Died Elevated Exalted Filled Filling Full High Lifted Robe Seated Sitting Skirts Temple Throne Train Uzziah Uzzi'ah Uzziah's Wide
LinksIsaiah 6:1 NIV
Isaiah 6:1 NLT
Isaiah 6:1 ESV
Isaiah 6:1 NASB
Isaiah 6:1 KJV
Isaiah 6:1 Bible Apps
Isaiah 6:1 Biblia Paralela
Isaiah 6:1 Chinese Bible
Isaiah 6:1 French Bible
Isaiah 6:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.