Isaiah 62:9
Parallel Verses
English Standard Version
but those who garner it shall eat it and praise the LORD, and those who gather it shall drink it in the courts of my sanctuary.”

King James Bible
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

American Standard Version
but they that have garnered it shall eat it, and praise Jehovah; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.

Douay-Rheims Bible
For they that gather it, shall eat it, and shall praise the Lord: and they that bring it together, shall drink it in my holy courts.

English Revised Version
but they that have garnered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary.

Webster's Bible Translation
But they that have gathered it shall eat it, and praise the LORD; and they that have collected it shall drink it in the courts of my holiness.

Isaiah 62:9 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Nearly all the more recent commentators regard the prophet himself as speaking here. Having given himself up to praying to Jehovah and preaching to the people, he will not rest or hold his peace till the salvation, which has begun to be realized, has been brought fully out to the light of day. It is, however, really Jehovah who commences thus: "For Zion's sake I shall not be silent, and for Jerusalem's sake I shall not rest, till her righteousness breaks forth like morning brightness, and her salvation like a blazing torch. And nations will see they righteousness, and all kings thy glory; and men will call thee by a new name, which the mouth of Jehovah will determine. And thou wilt be an adorning coronet in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the lap of thy God." It is evident that Jehovah is the speaker here, both from Isaiah 62:6 and also from the expression used; for châshâh is the word commonly employed in such utterances of Jehovah concerning Himself, to denote His leaving things in their existing state without interposing (Isaiah 65:6; Isaiah 57:11; Isaiah 64:11). Moreover, the arguments which may be adduced to prove that the author of chapters 40-66 is not the speaker in Isaiah 61:1-11, also prove that it is not he who is continuing to speak of himself in Isaiah 62:1-12 Jehovah, having now begun to speak and move on behalf of Zion, will "for Zion's sake," i.e., just because it is Zion, His own church, neither be silent nor give Himself rest, till He has gloriously executed His work of grace. Zion is now in the shade, but the time will come when her righteousness will go forth as nōgah, the light which bursts through the night (Isaiah 60:19; Isaiah 59:9; here the morning sunlight, Proverbs 4:18; compare shachar, the morning red, Isaiah 58:8); or till her salvation is like a torch which blazes. יבער belongs to כלפּיד (mercha) in the form of an attributive clause equals בּער, although it might also be assumed that יבער stands by attraction for תבער (cf., Isaiah 2:11; Ewald, 317, c). The verb בּער, which is generally applied to wrath (e.g., Isaiah 30:27), is here used in connection with salvation, which has wrath towards the enemies of Zion as its obverse side: Zion's tsedeq (righteousness) shall become like the morning sunlight, before which even the last twilight has vanished; and Zion's yeshū‛âh is like a nightly torch, which sets fire to its own material, and everything that comes near it. The force of the conjunction עד (until) does not extend beyond Isaiah 62:1. From Isaiah 62:2 onwards, the condition of things in the object indicated by עד is more fully described. The eyes of the nations will be directed to the righteousness of Zion, the impress of which is now their common property; the eyes of all kings to her glory, with which the glory of none of them, nor even of all together, can possibly compare. And because this state of Zion is a new one, which has never existed before, her old name is not sufficient to indicate her nature. She is called by a new name; and who could determine this new name? He who makes the church righteous and glorious, He, and He alone, is able to utter a name answering to her new nature, just as it was He who called Abram Abraham, and Jacob Israel. The mouth of Jehovah will determine it (נקב, to pierce, to mark, to designate in a signal and distinguishing manner, nuncupare; cf., Amos 6:1; Numbers 1:17). It is only in imagery that prophecy here sees what Zion will be in the future: she will be "a crown of glory," "a diadem," or rather a tiara (tsenı̄ph; Chethib tsenūph equals mitsnepheth, the head-dress of the high priest, Exodus 28:4; Zechariah 3:5; and that of the king, Ezekiel 21:31) "of regal dignity," in the hand of her God (for want of a synonym of "hand," we have adopted the rendering "in the lap" the second time that it occurs). Meier renders יהוה בּיד (בּכף) Jovae sub praesidio, as though it did not form part of the figure. But it is a main feature in the figure, that Jehovah holds the crown in His hand. Zion is not the ancient crown which the Eternal wears upon His head, but the crown wrought out in time, which He holds in His hand, because He is seen in Zion by all creation. The whole history of salvation is the history of the taking of the kingdom, and the perfecting of the kingdom by Jehovah; in other words, the history of the working out of this crown.

Isaiah 62:9 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

shall eat

Deuteronomy 12:7,12 And there you shall eat before the LORD your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households...

Deuteronomy 14:23-29 And you shall eat before the LORD your God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of your corn...

Deuteronomy 16:11,14 And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant...

Cross References
Isaiah 55:2
Why do you spend your money for that which is not bread, and your labor for that which does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and delight yourselves in rich food.

Isaiah 65:13
Therefore thus says the Lord GOD: "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be put to shame;

Isaiah 65:21
They shall build houses and inhabit them; they shall plant vineyards and eat their fruit.

Isaiah 65:22
They shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat; for like the days of a tree shall the days of my people be, and my chosen shall long enjoy the work of their hands.

Ezekiel 40:14
He measured also the vestibule, sixty cubits. And around the vestibule of the gateway was the court.

Joel 2:26
"You shall eat in plenty and be satisfied, and praise the name of the LORD your God, who has dealt wondrously with you. And my people shall never again be put to shame.

Zechariah 3:7
"Thus says the LORD of hosts: If you will walk in my ways and keep my charge, then you shall rule my house and have charge of my courts, and I will give you the right of access among those who are standing here.

Jump to Previous
Collected Collecting Courts Drink Eat Food Garner Gather Gathered Gathering Grain Grapes Harvest Holiness Holy Open Places Praise Praised Sanctuary Together Wine
Jump to Next
Collected Collecting Courts Drink Eat Food Garner Gather Gathered Gathering Grain Grapes Harvest Holiness Holy Open Places Praise Praised Sanctuary Together Wine
Links
Isaiah 62:9 NIV
Isaiah 62:9 NLT
Isaiah 62:9 ESV
Isaiah 62:9 NASB
Isaiah 62:9 KJV

Isaiah 62:9 Bible Apps
Isaiah 62:9 Biblia Paralela
Isaiah 62:9 Chinese Bible
Isaiah 62:9 French Bible
Isaiah 62:9 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 62:8
Top of Page
Top of Page