English Standard Version
the LORD appeared to him from far away. I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you.
King James Bible
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
American Standard Version
Jehovah appeared of old unto me,'saying , Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
The Lord hath appeared from afar to me. Yea I have loved thee with everlasting love, therefore have I drawn thee, taking pity on thee.
English Revised Version
The LORD appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
Webster's Bible Translation
The LORD appeared of old to me, saying, I have loved thee with an everlasting love: therefore with loving-kindness have I drawn thee.
Jeremiah 31:3 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The expression "his prince will be out of him" is explained by the parallel clause, "his ruler will proceed from him." The meaning is, that the people will no longer be ruled or subdued by foreign masters, but be ruled by glorious princes, i.e., leaders endowed with princely glory, and these out of the midst of themselves. Herein is contained the truth, that the sovereignty of Israel, as restored, culminates in the kingdom of the Messiah. Yet the words employed are so general that we cannot restrict אדּירו and משׁלו to the person of the Messiah. The idea is to be taken in a more general way: As Israel was ruled by princes of the house of David, whom God had chosen, so will it again in the future have its own rulers, whom God will raise out of their midst and exalt gloriously. This is clear from the further statement, "I will cause him to approach, and he shall come near unto me." To affirm that these words do not refer to the ruler, but to the people, is a mistake that could be made only by those expositors who view the "ruler" as being none else than the Messiah. Yet the lxx and the Chaldee paraphrase understood the words as referring to the people; and in support of this view, it may be asserted that, in the Messianic period, Israel is to become a holy people (Jeremiah 3:17), and attain its destiny of being a nation of priests (Exodus 19:6), in reference to which it is called עם קרבו, Psalm 148:14. But the context evidently requires us to refer the words to the king, with regard to whom one here looks for a further statement. The verb הקריב is the regular expression employed in reference to the approach on the part of the priests to Jahveh, cf. Numbers 16:5; and נגּשׁ in Exodus 24:2 denotes the approach of Moses to Jahveh on Mount Sinai. The two verbs thus signify a bringing near and a coming near, which, under the old covenant, was the prerogative of those persons who were consecrated by the Lord to be servants in His sanctuary, but was denied the common people. As to the kings of Israel, in regard to this matter, the ordinance proclaimed concerning Joshua held good in reference to them also: "he shall stand before Eleazar, who shall inquire for him in a matter of Urim before Jahveh" (Numbers 27:21). Even a David could not approach into the immediate presence of the Lord to ask His will. This prerogative of the priests the Lord will, in the future, vouchsafe also to the princes of Israel, i.e., He will then put them in such a relation to Himself as no one may now presume to occupy, except at the risk of his life. This is shown by the succeeding sentence, which assigns the reason: "For who is there that stands surety for his heart, i.e., with his heart answers for the consequences of approaching me?" לב and not נפשׁ is named, as the seat of physical life, in so far as the heart is the place where the soul is alone with itself, and becomes conscious of all it does and suffers as its own (Oehler in Delitzsch's Psychology, p. 296 of Clark's Translation). The meaning is, that nobody will stake his spiritual-moral life on any attempt to draw near to God, because a sinful man is destroyed before the holiness of the Divine Being. Whoever approaches into the presence of Jahveh must die; Numbers 8:19; Exodus 19:21; Exodus 34:3, etc.
Treasury of Scripture Knowledge
of old. Heb. from afar. I have.
with loving-kindness have I drawn. or have I extended loving kindness unto.
No one can come to me unless the Father who sent me draws him. And I will raise him up on the last day.
And because he loved your fathers and chose their offspring after them and brought you out of Egypt with his own presence, by his great power,
but it is because the LORD loves you and is keeping the oath that he swore to your fathers, that the LORD has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
Remember your mercy, O LORD, and your steadfast love, for they have been from of old.
I led them with cords of kindness, with the bands of love, and I became to them as one who eases the yoke on their jaws, and I bent down to them and fed them.
"I have loved you," says the LORD. But you say, "How have you loved us?" "Is not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob
Jump to PreviousAfar Affection Appeared Continued Drawn Eternal Everlasting Faithfulness Far Kindness Loved Lovingkindness Mercy Past
Jump to NextAfar Affection Appeared Continued Drawn Eternal Everlasting Faithfulness Far Kindness Loved Lovingkindness Mercy Past
LinksJeremiah 31:3 NIV
Jeremiah 31:3 NLT
Jeremiah 31:3 ESV
Jeremiah 31:3 NASB
Jeremiah 31:3 KJV
Jeremiah 31:3 Bible Apps
Jeremiah 31:3 Biblia Paralela
Jeremiah 31:3 Chinese Bible
Jeremiah 31:3 French Bible
Jeremiah 31:3 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.