English Standard Version
And they obeyed, all the officials and all the people who had entered into the covenant that everyone would set free his slave, male or female, so that they would not be enslaved again. They obeyed and set them free.
King James Bible
Now when all the princes, and all the people, which had entered into the covenant, heard that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more, then they obeyed, and let them go.
American Standard Version
And all the princes and all the people obeyed, that had entered into the covenant, that every one should let his man-servant, and every one his maid-servant, go free, that none should make bondmen of them any more; they obeyed, and let them go:
And all the princes, and all the people who entered into the covenant, heard that every man should let his manservant, and every man his maidservant go free, and should no more have dominion over them: and they obeyed, and let them go free.
English Revised Version
And all the princes and all the people obeyed, which had entered into the covenant, that every one should let his manservant, and every one his maidservant, go free, that none should serve themselves of them any more; they obeyed, and let them go:
Webster's Bible Translation
Now when all the princes, and all the people who had entered into the covenant, heard that every one should liberate his man-servant, and every one his maid-servant, that none should retain them in service any more, then they obeyed, and let them go.
Jeremiah 34:10 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"Thus saith Jahveh: Behold, I will deliver this city into the hand of the king of Babylon, that he may burn it with fire. Jeremiah 34:3. And thou shalt not escape from his hand, but shalt certainly be seized and delivered into his hand; and thine eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon. Jeremiah 34:4. But hear the word of Jahveh, O Zedekiah, king of Judah. Thus saith Jahveh concerning thee: Thou shalt not die by the sword. Jeremiah 34:5. In peace shalt thou die; and as with the burnings of thy fathers, the former kings who were before thee, so shall they make a burning for thee, and they shall wail for thee, [crying,] 'Alas, lord!' for I have spoken the word, saith Jahveh. - On Jeremiah 34:2, Jeremiah 34:3, cf. Jeremiah 32:3-5. "But hear," Jeremiah 34:4, introduces an exception to what has been said before; but the meaning of Jeremiah 34:4, Jeremiah 34:5 is disputed. They are usually understood in this say: Zedekiah shall be carried into exile to Babylon, but shall not be killed with the sword, or executed, but shall die a peaceful death, and be buried with royal honours. But C. B. Michaelis, Venema, Hitzig, and Graf take the words as an exception that will occur, should Zedekiah follow the advice given him to deliver himself up to the king of Babylon, instead of continuing the struggle. Then what is denounced in Jeremiah 34:3 will not happen; Zedekiah shall not be carried away to Babylon, but shall die as king in Jerusalem. This view rests on the hypothesis that the divine message has for its object to induce the king to submit and give up himself (cf. Jeremiah 38:17.). But this supposition has no foundation; and what must be inserted, as the condition laid before Zedekiah, "if thou dost willingly submit to the king of Babylon," is quite arbitrary, and incompatible with the spirit of the word, "But hear the word of Jahveh," for in this case Jeremiah 34:4 at least would require to run, "Obey the word of Jahveh" (שׁמע בּדבר ), as Jeremiah 38:20. To take the words שׁמע דברin the sense, "Give ear to the word, obey the word of Jahveh," is not merely inadmissible grammatically, but also against the context; for the word of Jahveh which Zedekiah is to hear, gives no directions as to how he is to act, but is simply an intimation as to what the end of his life shall be: to change or avert this does not stand in his power, so that we cannot here think of obedience or disobedience. The message in Jeremiah 34:4, Jeremiah 34:5 states more in detail what that was which lay before Zedekiah: he shall fall into the hands of the king of Babylon, be carried into exile in Babylon, yet shall not die a violent death through the sword, but die peacefully, and be buried with honour - not, like Jehoiakim, fall in battle, and be left unmourned and unburied (Jeremiah 22:18.). This intimation accords with the notices given elsewhere as to the end of Zedekiah (Jeremiah 32:5; Jeremiah 39:5-7). Although Zedekiah died a prisoner in Babylon (Jeremiah 52:11), yet his imprisonment would not necessarily be an obstacle in the way of an honourable burial after the fashion of his fathers. When Jehoiachin, after an imprisonment of thirty-seven years, was raised again to royal honours, then also might there be accorded not merely a tolerably comfortable imprisonment to Zedekiah himself, but to the Jews also, at his death, the permission to bury their king according to their national custom. Nor is anything to be found elsewhere contrary to this view of the words. The supposition that Zedekiah caused the prophet to be imprisoned on account of this message to him, which Ngelsbach has laboured hard to reconcile with the common acceptation of the passage, is wholly devoid of foundation in fact, and does not suit the time into which this message falls; for Jeremiah was not imprisoned till after the time when the Chaldeans were obliged for a season to raise the siege, on the approach of the Egyptians, and that, too, not at the command of the king, but by the watchman at the gate, on pretence that he was a deserter. "Thou shalt die in peace," in contrast with "thou shalt die by the sword," marks a peaceful death on a bed of sickness in contrast with execution, but not (what Graf introduces into the words) in addition, his being deposited in the sepulchre of his fathers. "With the burnings of thy fathers," etc., is to be understood, according to 2 Chronicles 16:14; 2 Chronicles 21:19, of the burning of aromatic spices in honour of the dead; for the burning of corpses was not customary among the Hebrews: see on 2 Chronicles 16:14. On "alas, lord!" see Jeremiah 22:18. This promise is strengthened by the addition, "for I have spoken the word," where the emphasis lies on the אני: I the Lord have spoken the word, which therefore shall certainly be fulfilled. - In Jeremiah 34:6, Jeremiah 34:7 it is further remarked in conclusion, that Jeremiah addressed these words to the king during the siege of Jerusalem, when all the cities of Judah except Lachish and Azekah were already in the power of the Chaldeans. ערי is not in apposition to ערי יהוּדה, but belongs to נשׁארוּ: "they were left among the towns of Judah as strong cities;" i.e., of the strong cities of Judah, they alone had not yet been conquered.
Treasury of Scripture Knowledge
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD and took their seat in the entry of the New Gate of the house of the LORD.
Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, "This man does not deserve the sentence of death, for he has spoken to us in the name of the LORD our God."
But afterward they turned around and took back the male and female slaves they had set free, and brought them into subjection as slaves.
the officials of Judah, the officials of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf.
Jump to PreviousBondmen Bondservants Covenant Entered Female Free Heard Hearkened Liberate Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Obeyed Officials Princes Retain Servant Serve Service Themselves
Jump to NextBondmen Bondservants Covenant Entered Female Free Heard Hearkened Liberate Maidservant Maid-Servant Male Manservant Man-Servant Obeyed Officials Princes Retain Servant Serve Service Themselves
LinksJeremiah 34:10 NIV
Jeremiah 34:10 NLT
Jeremiah 34:10 ESV
Jeremiah 34:10 NASB
Jeremiah 34:10 KJV
Jeremiah 34:10 Bible Apps
Jeremiah 34:10 Biblia Paralela
Jeremiah 34:10 Chinese Bible
Jeremiah 34:10 French Bible
Jeremiah 34:10 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.