English Standard Version
“Therefore, thus says the LORD: You have not obeyed me by proclaiming liberty, every one to his brother and to his neighbor; behold, I proclaim to you liberty to the sword, to pestilence, and to famine, declares the LORD. I will make you a horror to all the kingdoms of the earth.
King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened unto me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim unto you a liberty, saith Jehovah, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.
Therefore thus saith the Lord: You have not hearkened to me, in proclaiming liberty every man to his brother and every man to his friend: behold I proclaim a liberty for you, saith the Lord, to the sword, to the pestilence, and to the famine: and I will cause you to be removed to all the kingdoms of the earth.
English Revised Version
Therefore thus saith the LORD: Ye have not hearkened unto me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbour: behold, I proclaim unto you a liberty, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth.
Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD; Ye have not hearkened to me, in proclaiming liberty, every one to his brother, and every man to his neighbor: behold, I proclaim a liberty for you, saith the LORD, to the sword, to the pestilence, and to the famine; and I will make you to be removed into all the kingdoms of the earth.
Jeremiah 34:17 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Threatening because of the Re-enslavement of the Liberated Hebrew Men-and Maid-servants. - Jeremiah 34:8-11 describe the occasion of the word of the Lord, which follows in Jeremiah 34:12-22. It came to Jeremiah "after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every one should send away his man-servant, or his maid-servant, being a Hebrew or Hebrewess, so that none should impose servitude on any one of them who was a Jew, his brother. Jeremiah 34:10. And all the princes and all the people who entered into the covenant obeyed, each one setting free his man-servant and his maid-servant, and not imposing servitude on them any more: they obeyed and each one set them free. Jeremiah 34:11. But they turned round afterwards, and brought back the servants and the handmaids whom they had set free, and brought them under subjection, for servants and for handmaids." The covenant which Zedekiah concluded with all the people at Jerusalem, according to what follows, consisted in a solemn vow made before the Lord in the temple, probably confirmed by sacrifices, to set free the male and female slaves of Hebrew descent, in conformity with the law, Exodus 21:1-4; Deuteronomy 15:12.
The law required the gratuitous manumission of these after seven years of service. This time, indeed, is not mentioned in our verses, but it is assumed as well known through the law. But, in the general departure of the people from the Lord and His commandments, the observance of this law had probably long been intermitted, so that, in consequence of the solemn engagement to obey it once more, a great number of Hebrew male and female slaves received their freedom, inasmuch as very many had served longer than seven years; however, we need not suppose that all bond men and women were liberated at once. The resolution, Jeremiah 34:9, that every one should liberate his Hebrew man-or maid-servant, and that no one should continue to impose servitude on a Jew, his brother, i.e., compel him any longer to serve as a slave, is conditioned by the law, which is assumed as well known: this also accords with the expression לבלתּי עבד־בּם, which is used in a general way of the treatment of Hebrew men-and maid-servants, Leviticus 25:39. However, it is also possible that a liberation of all bond men and women took place without regard to the duration of their servitude, partly for the purpose of averting, by such obedience to the law, the calamity now threatening the city, and partly also to employ the liberated slaves in the defence of the city; for, according to Jeremiah 34:21., the emancipation took place during the siege of Jerusalem, and after the departure of the Chaldeans the solemn promise was revoked. The expression קתא דרור, "to proclaim liberty," is taken from Leviticus 25:10, but it does not prove that the manumission took place on a sabbath-or jubilee-year. להם refers ad sensum to those who were bondmen and had a right to be set free. The general expression is explained by שׁלּח חפשׁים, and this again is more closely defined by לבלתּי עבד־בּם (cf. Leviticus 25:39). אישׁ בּיהוּדי אחיהוּ, (that no one should labour) "though a Jew, who is his brother," i.e., a fellow-countryman; i.e., that no one should impose servitude on a Jew, as being a compatriot. "To enter into a covenant" is to assume its obligation; cf. 2 Chronicles 15:12; Ezekiel 16:8. The Kethib יכבישׁום receives, in the Qeri, the vowels of the Kal, since the Hiphil of this verb does not occur elsewhere, only the Kal, cf. 2 Chronicles 28:10; but the alteration is unnecessary - the Hiphil may intensify the active meaning.
Treasury of Scripture Knowledge
behold. When they proclaimed liberty to their slaves, God restrained the sword from cutting them off; but now having resumed their authority over them, He proclaimed liberty to these dire judgments to seize upon, and destroy them.
to the sword.
to be removed. Heb. for a removing.
For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.
"Then the land shall enjoy its Sabbaths as long as it lies desolate, while you are in your enemies' land; then the land shall rest, and enjoy its Sabbaths.
As long as it lies desolate it shall have rest, the rest that it did not have on your Sabbaths when you were dwelling in it.
"The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You shall go out one way against them and flee seven ways before them. And you shall be a horror to all the kingdoms of the earth.
So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then the wrath of the king abated.
I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt, and a curse in all the places where I shall drive them.
I will pursue them with sword, famine, and pestilence, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a curse, a terror, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,
Jump to PreviousEarth Famine Forth Hearkened Kingdoms Liberty Neighbor Neighbour Obeyed Pestilence Proclaim Proclaiming Sword Tossed
Jump to NextEarth Famine Forth Hearkened Kingdoms Liberty Neighbor Neighbour Obeyed Pestilence Proclaim Proclaiming Sword Tossed
LinksJeremiah 34:17 NIV
Jeremiah 34:17 NLT
Jeremiah 34:17 ESV
Jeremiah 34:17 NASB
Jeremiah 34:17 KJV
Jeremiah 34:17 Bible Apps
Jeremiah 34:17 Biblia Paralela
Jeremiah 34:17 Chinese Bible
Jeremiah 34:17 French Bible
Jeremiah 34:17 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.