Jeremiah 4:25
Parallel Verses
English Standard Version
I looked, and behold, there was no man, and all the birds of the air had fled.

King James Bible
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

American Standard Version
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Douay-Rheims Bible
I beheld, and lo there was no man: and all the birds of the air were gone.

English Revised Version
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.

Webster's Bible Translation
I beheld, and lo, there was no man, and all the fowls of the heavens had fled.

Jeremiah 4:25 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Grief at the desolation of the land the infatuation of the people. - Jeremiah 4:19. "My bowels, my bowels! I am pained! the chambers of my heart - my heart rages within me! I cannot hold my peace! for thou hearest (the) sound of the trumpet, my soul, (the) war-cry. Jeremiah 4:20. Destruction upon destruction is called; for spoiled is the whole land; suddenly are my tents spoiled, my curtains in a moment. Jeremiah 4:21. How long shall I see (the) standard, hear (the) sound of the trumpet? Jeremiah 4:22. For my people is foolish, me they know not; senseless children are they, and without understanding; wise are they to do evil, but to do good they know not. Jeremiah 4:23. I look on the earth, and, lo, it is waste and void; and towards the heavens, and there is no light in them. Jeremiah 4:24. I look on the mountains, and, lo, they tremble, and all the hills totter. Jeremiah 4:25. I look, and, lo, no man is there, and all the fowls of the heavens are fled. Jeremiah 4:26. I look, and, lo, Carmel is the wilderness, and all the cities thereof are destroyed before Jahveh, before the heath of His anger."

To express the misery which the approaching siege of Jerusalem and the cities of Judah is about to bring, the prophet breaks forth into lamentation, Jeremiah 4:19-21. It is a much debated question, whether the prophet is the speaker, as the Chald. has taken it, i.e., whether Jeremiah is uttering his own (subjective) feelings, or whether the people is brought before us speaking, as Grot., Schnur., Hitz., Ew. believe. The answer is this: the prophet certainly is expressing his personal feelings regarding the nearing catastrophe, but in doing so he lends words to the grief which all the godly will feel. The lament of Jeremiah 4:20, suddenly are my tents spoiled, is unquestionably the lament not of the prophet as an individual, but of the congregation, i.e., of the godly among the people, not of the mass of the blinded people. The violence of the grief finds vent in abrupt ejaculations of distress. "My bowels, my bowels!" is the cry of sore pain, for with the Hebrews the bowels are the seat of the deepest feelings. The Chet. אוחולה is a monstrosity, certainly a copyist's error for אחוּלה, as it is in many MSS and edd., from חוּל: I am driven to writhe in agony. The Keri אוחילה, I will wait (cf. Micah 7:7), yields no good sense, and is probably suggested merely by the cohortative form, a cohortative being regarded as out of place in the case of חוּל. But that form may express also the effort to incite one's own volition, and so would here be rendered in English by: I am bound to suffer pain, or must suffer; cf. Ew. 228, a. - קירות , prop. the walls of my heart, which quiver as the heart throbs in anguish. הומה־לּי is not to be joined with the last two words as if it were part of the same clause; in that case we should expect הומה. But these words too are an ejaculation. The subject of הומה is the following לבּי; cf. Jeremiah 48:36. In defiance of usage, Hitz. connects לבּי with לא : my heart can I not put to silence. But this verb in Hiph. means always: be silent, never: put to silence. Not even in Job 11:3 can it have the latter meaning; where we have the same verb construed with acc. rei, as in Job 41:4, and where we must translate: at thy harangues shall the people be silent. The heart cannot be silent, because the soul hears the peal of the war-trumpet. שׁמעתּי is 2nd pers. fem., as in Jeremiah 2:20, Jeremiah 2:33, and freq., the soul being addressed, as in Psalm 16:2 (in אמרתּ), Psalm 42:6, 12. This apostrophe is in keeping with the agitated tone of the whole verse.

Jeremiah 4:25 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

there was no man.

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein shall languish, with the beasts of the field...

Zephaniah 1:2,3 I will utterly consume all things from off the land, said the LORD...

Cross References
Jeremiah 9:10
"I will take up weeping and wailing for the mountains, and a lamentation for the pastures of the wilderness, because they are laid waste so that no one passes through, and the lowing of cattle is not heard; both the birds of the air and the beasts have fled and are gone.

Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, "He will not see our latter end."

Ezekiel 38:20
The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all the people who are on the face of the earth, shall quake at my presence. And the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground.

Zephaniah 1:3
"I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the heavens and the fish of the sea, and the rubble with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth," declares the LORD.

Jump to Previous
Air Beheld Bird Birds Fled Flight Flown Fowl Fowls Heaven Heavens Sky
Jump to Next
Air Beheld Bird Birds Fled Flight Flown Fowl Fowls Heaven Heavens Sky
Jeremiah 4:25 NIV
Jeremiah 4:25 NLT
Jeremiah 4:25 ESV
Jeremiah 4:25 NASB
Jeremiah 4:25 KJV

Jeremiah 4:25 Bible Apps
Jeremiah 4:25 Biblia Paralela
Jeremiah 4:25 Chinese Bible
Jeremiah 4:25 French Bible
Jeremiah 4:25 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 4:24
Top of Page
Top of Page