Jeremiah 47:2
Parallel Verses
English Standard Version
“Thus says the LORD: Behold, waters are rising out of the north, and shall become an overflowing torrent; they shall overflow the land and all that fills it, the city and those who dwell in it. Men shall cry out, and every inhabitant of the land shall wail.

King James Bible
Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: Behold there come up waters out of the north, and they shall be as an overflowing torrent, and they shall cover the land, and all that is therein, the city and the inhabitants thereof: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl,

English Revised Version
Thus saith the LORD: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and them that dwell therein: and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; Behold, waters rise out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is in it; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.

Jeremiah 47:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 46:24. the result of the overthrow of Egypt, which has hitherto been set forth in figurative language, is stated in words which describe the exact realities: Egypt will be given up to ignominy, delivered into the power of a people from the north, i.e., the Chaldeans. The Lord of hosts, the Almighty God of Israel, punishes it for its sins. He visits, i.e., punishes, Amon of No, the chief idol of Egypt; Pharaoh, and the land, with all its gods and its kings, and with Pharaoh, all those who place their trust in his power. Words are accumulated for the purpose of showing that the judgment will be one which shall befall the whole land, together with its gods, its rulers, and its inhabitants. First of all is mentioned Amon of No, as in Ezekiel 30:14. נא is an abbreviation of נא אמון , i.e., dwelling of Amon, the sacred name of the royal city in Upper Egypt, famous in antiquity, which the Greeks called Διὸς πόλις, or Θήβη, or Θῆβαι it is supposed, after the vulgar Egyptian name Tapet or Tape (Throne or Seat); see on Nahum 3:8. Amon - in Greek ̓Αμμοῦν (Herodotus, ii. 42), ̓Αμοῦν (Plutarch, de Is. Ch. 9), ̓Αμῶν (Jamblichus, de myst. 5, 8) - was a sun-god (Amon-R), probably a symbol of the sun as it appears in the spring, in the sign of the Ram; hence he was represented with rams' horns. By the Greeks he was compared to Jupiter, or Zeus, and named Jupiter Ammon. The chief seat of his worship was Thebes, where he had a temple, with a numerous learned priesthood and a famous oracle (cf. Strabo, xvii. 1. 43; Justin. xi. 11), which Cambyses destroyed (Diodorus, Siculus, Fragm. Lib. x.). Under the expression "kings of Egypt" we are not to include governors or vassal-kings, but all the kings who ever ruled Egypt; for in the judgment now falling on Egypt, all the kings it ever had, together with all its gods, are punished. In the last part of the verse the name of Pharaoh is once more given, for the purpose of attaching to it the words "and all who trust in him;" these are intended for the Jews who expected help from Egypt. The punishment consists in their being all given into the hand of their enemies, namely (ו explic.) into the hand of Nebuchadnezzar and his servants. This defeat, however, is not to be the end of the Egyptian kingdom. The threat of judgment concludes, in Jeremiah 46:26, with a promise for the future. "Afterwards, it shall be inhabited, as in the days of yore." שׁכן is used in a neuter sense, as in Jeremiah 17:6; Jeremiah 33:16, etc. Since this verb also signifies to settle down, be encamped (Numbers 24:2), and to lie quiet, to rest, or keep oneself quiet, inactive (Judges 5:17; Proverbs 7:11), Hitzig and Graf, with Kimchi, give the explanation: "because the power of Egypt shall be broken, it will keep quiet, and remain at home in its own country, instead of marching forth and fighting other nations, as it has lately begun again to do (Jeremiah 46:7) after centuries of peace." But although, in support of this view, we are pointed to Ezekiel 29:13, where the restoration of Egypt is predicted, with the further remark, "it will be an abject kingdom," yet this idea is not contained in the words of our verse. To render שׁכן by "to keep quiet, be inactive," does not suit the words "as in the days of old." In former days, Egypt was neither inactive nor remained at home in peace in its own land. From the remotest antiquity, the Pharaohs made wars, and sought to enlarge their dominions by conquest. Add to this, that we must view the concluding portion of this prophecy in a manner analogous to the closing thought of the prophecies regarding Moab (Jeremiah 48:47), Ammon (Jeremiah 49:6), and Elam (Jeremiah 49:39), where the turning of the captivity in the last times is given in prospect to these nations, and "afterwards," in Jeremiah 49:6, alternates with "in the latter days" found in Jeremiah 48:47 and Jeremiah 49:39. From this it follows that, in the verse now before us also, it is not the future in general, but the last time, i.e., the Messianic future, that is pointed out; hence שׁכן does not express the peaceful condition of the land, but its being inhabited, in contrast with its depopulation in the immediate future, in consequence of its inhabitants being killed or carried away. On the fulfilment of this threatening, see p. 351ff.

Jeremiah 47:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

waters

Jeremiah 46:7,8 Who is this that comes up as a flood, whose waters are moved as the rivers...

Isaiah 8:7,8 Now therefore, behold, the Lord brings up on them the waters of the river, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory...

Isaiah 28:17 Judgment also will I lay to the line, and righteousness to the plummet: and the hail shall sweep away the refuge of lies...

Isaiah 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun...

Daniel 11:22 And with the arms of a flood shall they be overflowed from before him, and shall be broken; yes, also the prince of the covenant.

Amos 9:5,6 And the Lord GOD of hosts is he that touches the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn...

Nahum 1:8 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

Revelation 12:15,16 And the serpent cast out of his mouth water as a flood after the woman, that he might cause her to be carried away of the flood...

Revelation 17:1,15 And there came one of the seven angels which had the seven vials, and talked with me, saying to me, Come here...

out of

Jeremiah 1:14 Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth on all the inhabitants of the land.

Jeremiah 46:6,20 Let not the swift flee away, nor the mighty man escape; they shall stumble, and fall toward the north by the river Euphrates...

all that is therein [heb] the fulness thereof

Jeremiah 8:16 The snorting of his horses was heard from Dan: the whole land trembled at the sound of the neighing of his strong ones; for they are come...

Psalm 24:1 The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.

Psalm 50:12 If I were hungry, I would not tell you: for the world is mine, and the fullness thereof.

Psalm 96:11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof.

Psalm 98:7 Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.

1 Corinthians 10:26,28 For the earth is the Lord's, and the fullness thereof...

then the

Jeremiah 46:13 The word that the LORD spoke to Jeremiah the prophet, how Nebuchadrezzar king of Babylon should come and smite the land of Egypt.

Jeremiah 48:3-5,39 A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction...

Isaiah 15:2-5,8 He is gone up to Bajith, and to Dibon, the high places, to weep: Moab shall howl over Nebo, and over Medeba...

Isaiah 22:1,4,5 The burden of the valley of vision. What ails you now, that you are wholly gone up to the housetops...

Zephaniah 1:10,11 And it shall come to pass in that day, said the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate...

James 5:1 Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come on you.

Cross References
Revelation 17:15
And the angel said to me, "The waters that you saw, where the prostitute is seated, are peoples and multitudes and nations and languages.

Isaiah 8:7
therefore, behold, the Lord is bringing up against them the waters of the River, mighty and many, the king of Assyria and all his glory. And it will rise over all its channels and go over all its banks,

Isaiah 8:8
and it will sweep on into Judah, it will overflow and pass on, reaching even to the neck, and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel."

Isaiah 14:31
Wail, O gate; cry out, O city; melt in fear, O Philistia, all of you! For smoke comes out of the north, and there is no straggler in his ranks.

Isaiah 15:2
He has gone up to the temple, and to Dibon, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness; every beard is shorn;

Jeremiah 1:14
Then the LORD said to me, "Out of the north disaster shall be let loose upon all the inhabitants of the land.

Jeremiah 6:22
Thus says the LORD: "Behold, a people is coming from the north country, a great nation is stirring from the farthest parts of the earth.

Jump to Previous
City Cry Dwell Flood Fullness Howl Inhabitants Live North Overflow Overflowing Rise Stream Therein Torrent Wail Waters
Jump to Next
City Cry Dwell Flood Fullness Howl Inhabitants Live North Overflow Overflowing Rise Stream Therein Torrent Wail Waters
Links
Jeremiah 47:2 NIV
Jeremiah 47:2 NLT
Jeremiah 47:2 ESV
Jeremiah 47:2 NASB
Jeremiah 47:2 KJV

Jeremiah 47:2 Bible Apps
Jeremiah 47:2 Biblia Paralela
Jeremiah 47:2 Chinese Bible
Jeremiah 47:2 French Bible
Jeremiah 47:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 47:1
Top of Page
Top of Page