Jeremiah 49:25
Parallel Verses
English Standard Version
How is the famous city not forsaken, the city of my joy?

King James Bible
How is the city of praise not left, the city of my joy!

American Standard Version
How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

Douay-Rheims Bible
How have they forsaken the city of renown, the city of joy !

English Revised Version
How is the city of praise not forsaken, the city of my joy?

Webster's Bible Translation
How is the city of praise not left, the city of my joy!

Jeremiah 49:25 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"The execution of the judgment, and fall of Edom. - Jeremiah 49:19. "Behold, he shall come up like a lion from the glory of Jordan, to the dwelling or rock: but in a moment will I drive him away from her, and will appoint over her him who is chosen; for who is like me? and who will summon me [before the judge]? and what shepherd shall stand before me? Jeremiah 49:20. Therefore hear the counsel of Jahveh which He hath counselled against Edom, and His purposes which He has purposed against the inhabitants of Teman: Surely they shall drag them about, the little ones of the flock; surely he shall lay waste their dwelling over them. Jeremiah 49:21. At the noise of their fall the earth trembles; a cry - its noise is heard in the Red Sea. Jeremiah 49:22. Behold, he shall come like the eagle and dart after [his prey], and spread his wings over Bozrah; and the heart of the mighty men of Edom in that day shall become like the heart of a woman travailing."

As a lion coming up out of the thicket of reeds at the Jordan (נּאון היּרדּן, see on Jeremiah 12:5) suddenly attacks a flock, so shall he who executes the judgment attack the Edomites in their strong habitations, and at once put them to flight. The foe or general who executes the judgment is here no further pointed out, as in Jeremiah 46:18; Jeremiah 48:20; but he is merely set forth as a lion, and in Jeremiah 49:22 as an eagle that in its flight darts down on its prey. נוה איתן, pasture or dwelling of permanence; as איתן is used in Numbers 24:21 of the rocky range of Sinai, so is it used here of the rocky range of Seir (חגוי הסּלע, Jeremiah 49:16). The translation "evergreen pasture" (Graf, Ngelsbach) cannot be defended; for neither איתן, "continual, enduring," nor נוה, "pasture-ground, dwelling," includes the notion of green grass. Quite baseless is the assumption of Hitzig, that the former word means the "shepherd" as remaining with the flock. ארגּיעה, "I shall wink," stands for the adverb, "immediately, at once." מעליה אריצנּוּ, "I will make him (Edom) run," i.e., drive him, "from it," his habitation (which is construed as fem. ad sensum). Jahveh sends the lion; Jahveh is not compared with the lion (Hitzig). In מי בּחוּר the former word is not the interrogative pronoun, but the indefinite quicunque, as in Exodus 24:14; cf. Ewald, 332, b. And the latter word is not "the valiant shepherd" (Hitzig), but signifies "chosen." אליה is used instead of עליה; and פּקד על means to "set over" something, as the chief, superior. The idea is, that God will frighten away the Edomites out of their land by a lion, and appoint him as the shepherd whom He chooses for that purpose. None can prevent this, for there is none like Jahveh in strength or power, and none can call Him to account for His doing. יעידנּוּ (from יעד), in Hiphil, to "summon before the court of justice," i.e., to call on one to make a defence; cf. Job 9:19. Nor can any shepherd stand before Jahveh, i.e., defend his flock. These words are directed against the rulers of Edom, who foolishly imagined they were secure, and could not be touched in their rock-fortresses. The words, moreover, contain general truths, so that we cannot apply בּחוּר to historical persons, such as Nebuchadnezzar or Alexander the Great.

Jeremiah 49:25 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth...

Jeremiah 48:2,39 There shall be no more praise of Moab: in Heshbon they have devised evil against it; come, and let us cut it off from being a nation...

Jeremiah 51:41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

Psalm 37:35,36 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree...

Isaiah 1:26 And I will restore your judges as at the first, and your counsellors as at the beginning: afterward you shall be called...

Isaiah 14:4-6 That you shall take up this proverb against the king of Babylon, and say, How has the oppressor ceased! the golden city ceased!...

Daniel 4:30 The king spoke, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power...

Revelation 18:10,16-19 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas that great city Babylon...

Cross References
Jeremiah 33:9
And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.

Jeremiah 51:41
"How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!

Jump to Previous
Abandoned City Delight Deserted Famous Forsaken Joy Joyful Praise Renown Wasted
Jump to Next
Abandoned City Delight Deserted Famous Forsaken Joy Joyful Praise Renown Wasted
Jeremiah 49:25 NIV
Jeremiah 49:25 NLT
Jeremiah 49:25 ESV
Jeremiah 49:25 NASB
Jeremiah 49:25 KJV

Jeremiah 49:25 Bible Apps
Jeremiah 49:25 Biblia Paralela
Jeremiah 49:25 Chinese Bible
Jeremiah 49:25 French Bible
Jeremiah 49:25 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 49:24
Top of Page
Top of Page