Parallel Verses English Standard Version Thus says the LORD: “Let not the wise man boast in his wisdom, let not the mighty man boast in his might, let not the rich man boast in his riches, King James Bible Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: American Standard Version Thus saith Jehovah, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches; Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Let not the wise man glory in his wisdom, and let not the strong man glory in his strength, and let not the rich man glory in his riches: English Revised Version Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: Webster's Bible Translation Thus saith the LORD, Let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches: Jeremiah 9:23 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentZion laid waste. - Jeremiah 9:16. "Thus hath Jahveh of hosts said: Give heed and call for mourning women, that they may come, and send to the wise women, that they may come, Jeremiah 9:17. And may make haste and strike up a lamentation for us, that our eyes may run down with tears and our eyelids gush out with water. Jeremiah 9:18. For loud lamentation is heard out of Zion: How are we spoiled, sore put to shame! because we have left the land, because they have thrown down our dwellings. Jeremiah 9:19. For year, ye women, the word of Jahve, and let your ear receive the word of His mouth, and teach your daughters lamentation, and let one teach the other the song of mourning! Jeremiah 9:20. For death cometh up by our windows, he entereth into our palaces, to cut off the children from the streets, the young men from the thoroughfares. Jeremiah 9:21. Speak: Thus runs the saying of Jahve: And the carcases of men shall fall as dung upon the field, and as a sheaf behind the shearer, which none gathereth." In this strophe we have a further account of the execution of the judgment, and a poetical description of the vast harvest death is to have in Zion. The citizens of Zion are called upon to give heed to the state of affairs now in prospect, i.e., the judgment preparing, and are to assemble mourning women that they may strike up a dirge for the dead. התבּונן, to be attentive, give heed to a thing; cf. Jeremiah 2:10. Women cunning in song are to come with speed (תּמהרנה takes the place of an adverb). The form תּבואינה (Psalm 45:16; 1 Samuel 10:7) alternates with תּבואנהּ, the usual form in this verb, e.g., Genesis 30:38; 1 Kings 3:16, etc., in order to produce an alternating form of expression . "For us" Ng. understands of those who call the mourning women, and in it he finds "something unusual," because ordinarily mourners are summoned to lament for those already dead, i.e., others than those who summon them. "But here they are to raise their laments for the very persons who summon them, and for the death of these same, which has yet to happen." There is a misunderstanding at the bottom of this remark. The "for us" is not said of the callers; for these are addressed in the second person. If Ng.'s view were right, it must be "for you," not "for us." True, the lxx has εφ ̓ ὑμᾶς; but Hitz. has rejected this reading as a simplification and weakening expression, and as disturbing the plan. "For us" is used by the people taken collectively, the nation as such, which is to be so sorely afflicted and chastised by death that it is time for the mourning women to raise their dirge, that so the nation may give vent to its grief in tears. We must also take into account, that even although the lamentations were for the dead, they yet chiefly concerned the living, who had been deeply afflicted by the loss of beloved relations; it would not be the dead merely that were mourned for, but the living too, because of their loss. It is this reference that stands here in the foreground, since the purpose of the chanting of dirges is that our eyes may flow with tears, etc. Zion will lament the slain of her people (Jeremiah 8:22), and so the mourning women are to strike up dirges. תּשּׂנה for תּשּׂאנה, as in Ruth 1:14; cf. Ew. 198, b. On the use of ירד and נזל with the accus.: flow down in tears, cf. Gesen. 138, 1, Rem. 2, Ew. 281, b. Treasury of Scripture Knowledge wise. Ecclesiastes 2:13-16,19 Then I saw that wisdom excels folly, as far as light excels darkness... Isaiah 5:21 Woe to them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight! Romans 1:22 Professing themselves to be wise, they became fools, neither. 1 Kings 20:10,11 And Benhadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also... Isaiah 10:8 For he said, Are not my princes altogether kings? Acts 12:22,23 And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man... rich. Job 31:24,25 If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence... Psalm 52:6,7 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him... Proverbs 11:4 Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivers from death. Ezekiel 7:19 They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed... Cross References 1 Corinthians 1:31 so that, as it is written, "Let the one who boasts, boast in the Lord." Philippians 3:8 Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ Philippians 3:10 that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death, 1 Kings 20:10 Ben-hadad sent to him and said, "The gods do so to me and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me." 1 Kings 20:11 And the king of Israel answered, "Tell him, 'Let not him who straps on his armor boast himself as he who takes it off.'" Job 31:24 "If I have made gold my trust or called fine gold my confidence, Job 31:25 if I have rejoiced because my wealth was abundant or because my hand had found much, Jump to Previous Boast Glory Mighty Pride Rich Riches Strength Strong Wealth Wisdom Wise WordJump to Next Boast Glory Mighty Pride Rich Riches Strength Strong Wealth Wisdom Wise WordLinks Jeremiah 9:23 NIVJeremiah 9:23 NLT Jeremiah 9:23 ESV Jeremiah 9:23 NASB Jeremiah 9:23 KJV Jeremiah 9:23 Bible Apps Jeremiah 9:23 Biblia Paralela Jeremiah 9:23 Chinese Bible Jeremiah 9:23 French Bible Jeremiah 9:23 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |