English Standard Version
although you know that I am not guilty, and there is none to deliver out of your hand?
King James Bible
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.
American Standard Version
Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
And shouldst know that I have done no wicked thing, whereas there is no man that can deliver out of thy hand.
English Revised Version
Although thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand?
Webster's Bible Translation
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thy hand.
Job 10:7 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
1 My soul is full of disgust with my life,
Therefore I will freely utter my complaint;
I will speak in the bitterness of my soul.
2 I will say to Eloah: Condemn me not;
Let me know wherefore Thou contendest with me!
His self-consciousness makes him desire that the possibility of answering for himself might be granted him; and since he is weary of life, and has renounced all claim for its continuance, he will at least give his complaints free course, and pray the Author of his sufferings that He would not permit him to die the death of the wicked, contrary to the testimony of his own conscience. נקטה is equivalent to נקטּה ot tnel, Ezekiel 6:9, after the usual manner of the contraction of double Ayin verbs (Genesis 11:6-7; Isaiah 19:3; Judges 5:5; Ezekiel 41:7; vid., Ges. 67, rem. 11); it may nevertheless be derived directly from נקט, for this secondary verb formed from the Niph. נקט is supported by the Aramaic. In like manner, in Genesis 17:11 perhaps a secondary verb נמל, and certainly in Genesis 9:19 and Isaiah 23:3 a secondary verb נפץ (1 Samuel 13:11), formed from the Niph. נפץ (Genesis 10:18), is to be supposed; for the contraction of the Niphal form נקומה into נקמה is impossible; and the supposition which has been advanced, of a root פצץ equals פוץ in the signification diffundere, dissipare is unnecessary. His soul is disgusted (fastidio affecta est, or fastidit) with his life, therefore he will give free course to his plaint (comp. Job 7:11). עלי is not super or de me, but, as Job 30:16, in me; it belongs to the Ego, as an expression of spontaneity: I in myself, since the Ego is the subject, ὑποκείμενον, of his individuality (Psychol. S. 151f.). The inner man is meant, which has the Ego over or in itself; from this the complaint shall issue forth as a stream without restraint; not, however, a mere gloomy lamentation over his pain, but a supplicatory complaint directed to God respecting the peculiar pang of his suffering, viz., this stroke which seems to come upon him from his Judge (ריב, seq. acc., as Isaiah 27:8), without his being conscious of that for which he is accounted guilty.
Treasury of Scripture Knowledge
Thou knowest. Heb. It is upon thy knowledge
"The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows; and let Israel itself know! If it was in rebellion or in breach of faith against the LORD, do not spare us today
Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, 'What are you doing?'
I am blameless; I regard not myself; I loathe my life.
It is all one; therefore I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
If I am guilty, woe to me! If I am in the right, I cannot lift up my head, for I am filled with disgrace and look on my affliction.
For you say, 'My doctrine is pure, and I am clean in God's eyes.'
Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right.
Jump to PreviousAble Although Condemned Deliver Deliverance Deliverer Delivereth Evil-Doer Guilty Hand Hands Indeed Rescue Wicked
Jump to NextAble Although Condemned Deliver Deliverance Deliverer Delivereth Evil-Doer Guilty Hand Hands Indeed Rescue Wicked
LinksJob 10:7 NIV
Job 10:7 NLT
Job 10:7 ESV
Job 10:7 NASB
Job 10:7 KJV
Job 10:7 Bible Apps
Job 10:7 Biblia Paralela
Job 10:7 Chinese Bible
Job 10:7 French Bible
Job 10:7 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.