Job 16:21
Parallel Verses
English Standard Version
that he would argue the case of a man with God, as a son of man does with his neighbor.

King James Bible
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbour!

American Standard Version
That he would maintain the right of a man with God, And of a son of man with his neighbor!

Douay-Rheims Bible
And O that a man might so be judged with God, as the son of man is judged with his companion!

English Revised Version
That he would maintain the right of a man with God, and of a son of man with his neighbour!

Webster's Bible Translation
O that one might plead for a man with God, as a man pleadeth for his neighbor!

Job 16:21 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

15 I sewed sackcloth upon my skin,

And defiled my horn with dust.

16 My face is exceeding red with weeping,

And on mine eyelids is the shadow of death,

17 Although there is no wrong in my hand,

And my prayer is pure.

Coarse-haired cloth is the recognised clothing which the deeply sorrowful puts on, ἱμάτιον στενοχωρίας καὶ πένθους, as the Greek expositors remark. Job does not say of it that he put it on or slung it round him, but that he sewed it upon his naked body; and this is to be attributed to the hideous distortion of the body by elephantiasis, which will not admit of the use of the ordinary form of clothes. For the same reason he also uses, not עורי, but גּלדּי, which signifies either the scurfy scaly surface (as גּלד and הנליד in Talmudic of the scab of a healing wound, but also occurring e.g., of the bedaggled edge of clothes when it has become dry), or scornfully describes the skin as already almost dead; for the healthy skin is called עזר, גּלד, on the other hand, βύρσα (lxx), hide (esp. when removed from the body), Talm. e.g., sole-leather. We prefer the former interpretation (adopted by Raschi and others): The crust in which the terrible lepra has clothed his skin (vid., on Job 7:5; Job 30:18-19, Job 30:30) is intended. עללתּי in Job 16:15 is referred by Rosenm., Hirz., Ges., and others (as indeed by Saad. and Gecat., who transl. "I digged into"), to עלל (Arab. gll), to enter, penetrate: "I stuck my horn in the dust;" but this signification of the Hebrew עלל is unknown, it signifies rather to inflict pain, or scorn (e.g., Lamentations 3:51, mine eye causeth pain to my soul), generally with ל, here with the accusative: I have misused, i.e., injured or defiled (as the Jewish expositors explain), my horn with dust. This is not equivalent to my head (as in the Syr. version), but he calls everything that was hitherto his power and pride קרני (lxx, Targ.); all this he has together at the same time injured, i.e., represented as come to destruction, by covering his head with dust and ashes.

Job 16:21 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

plead

Job 9:34,35 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me...

Job 13:3,22 Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God...

Job 23:3-7 Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!...

Job 31:35 Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

Job 40:1-5 Moreover the LORD answered Job, and said...

Ecclesiastes 6:10 That which has been is named already, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he.

Isaiah 45:9 Woe to him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth...

Romans 9:20 No but, O man, who are you that reply against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why have you made me thus?

neighbour. or, friend

Cross References
Job 16:20
My friends scorn me; my eye pours out tears to God,

Job 16:22
For when a few years have come I shall go the way from which I shall not return.

Jump to Previous
Aright Behalf Cause Contending Decision Friend Maintain Neighbor Neighbour Plead Pleadeth Pleads Right
Jump to Next
Aright Behalf Cause Contending Decision Friend Maintain Neighbor Neighbour Plead Pleadeth Pleads Right
Links
Job 16:21 NIV
Job 16:21 NLT
Job 16:21 ESV
Job 16:21 NASB
Job 16:21 KJV

Job 16:21 Bible Apps
Job 16:21 Biblia Paralela
Job 16:21 Chinese Bible
Job 16:21 French Bible
Job 16:21 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 16:20
Top of Page
Top of Page