Job 20:10
Parallel Verses
English Standard Version
His children will seek the favor of the poor, and his hands will give back his wealth.

King James Bible
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.

American Standard Version
His children shall seek the favor of the poor, And his hands shall give back his wealth.

Douay-Rheims Bible
His children shall be oppressed with want, and his hands shall render him his sorrow.

English Revised Version
His children shall seek the favour of the poor, and his hands shall give back his wealth.

Webster's Bible Translation
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods.

Job 20:10 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

1 Then began Zophar the Naamathite, and said:

2 Therefore do my thoughts furnish me with a reply,

And indeed by reason of my feeling within me.

3 The correction of my reproach I must hear,

Nevertheless the spirit of my understanding informeth me.

4 Knowest thou this which is from everlasting,

Since man was placed upon the earth:

5 That the triumphing of the evil-doer is not long,

And the joy of the godless is but for a moment?

All modern expositors take Job 20:2 as an apology for the opposition which follows, and the majority of them consider בּעבוּר as elliptical for בעבור זאת, as Tremell., Piscator, and others have done, partly (but wrongly) by referring to the Rebia mugrasch. Ewald observes: "בעבור stands without addition, because this is easily understood from the כן in לכן." But although this ellipsis is not inadmissible (comp. לכן equals לכן אשׁר, Job 34:25; כעל, Isaiah 59:18), in spite of it Job 20:2 furnishes no meaning that can be accepted. Most expositors translate: "and hence the storm within me" (thus e.g., Ewald); but the signification perturbatio animi, proposed by Schultens for חוּשׁי, after the Arab. ḥâš, is too remote from the usage of Hebrew. Moreover, this Arab. ḥâš signifies prop. to scare, hunt, of game; not, however: to be agitated, to storm, - a signification which even the corresponding Hebr. חוּשׁ, properare, does not support. Only a few expositors (as Umbreit, who translates: because of my storm within me) take בעבור (which occurs only this once in the book of Job) as praepos., as it must be taken in consideration of the infin. which follows (comp. Exodus 9:16; Exodus 20:20; 1 Samuel 1:6; 2 Samuel 10:3). Further, לכן (only by Umbreit translated by "yet," after the Arab. lâkin, lâkinna, which it never signifies in Hebr., where ל is not equals לא, but equals ל with Kametz before the tone) with that which follows is referred by several expositors to the preceding speech of Job, e.g., Hahn: "under such circumstances, if thou behavest thus;" by most, however, it is referred to Job 20:3, e.g., Ew.: "On this account he feels called upon by his thoughts to answer, and hence his inward impulse leaves him no rest: because he hears from Job a contemptuous wounding reproof of himself." In other words: in consequence of the reproach which Job casts upon him, especially with his threat of judgment, Zophar's mind and feelings fall into a state of excitement, and give him an answer to which he now gives utterance. This prospective sense of לכן may at any rate be retained, though בעבור is taken as a preposition (wherefore ... and indeed on account of my inward commotion); but it is far more natural that the beginning of Zophar's speech should be connected with the last word of Job's. Job 20:2 may really be so understood if we connect חושׁי, not with Arab. ḥâš, חושׁ, to excite, to make haste (after which also Saad. and Aben-Ezra: on account of my inward hastening or urging), but with Arab. ḥs, to feel; in this meaning chsh is usual in all the Semitic dialects, and is even biblical also; for Ecclesiastes 2:25 is to be translated: who hath feeling (pleasure) except from Him (read ממנו)? i.e., even in pleasure man is not free, but has conditions fixed by God.

With לכן (used as in Job 42:3) Zophar draws an inference from Job's conduct, esp. from the turn which his last speech has taken, which, as ישׁיבוּני שׂעיפּי

(Note: Thus it is to be read according to the Masoretic note, ומלא לית (i.e., plene, as nowhere else), which occurs in Codd., as is also attested by Kimchi in his Gramm., Moznajim, p. 8; Aben-Ezra in his Gramm., Zachoth 1, b; and the punctuator Jekuthil, in his Darche ha-Nikkud (chapter on the letters יהוא).)

affirms, urges him involuntarily and irresistibly forward, and indeed, as he adds with Waw explic.: on account of the power of feeling dwelling in him, by which he means both his sense of truth and his moral feeling, in general the capacity of direct perception, not perception that is only attained after long reflection. On שׂעיפי, of thoughts which, as it were, branch out, vid., on Job 4:13, and Psychol. S. 181. השׁיב signifies, as everywhere, to answer, not causative, to compel to answer. חוּשׁי is n. actionis in the sense of רגישׁתּי (Targ.), or הרגישׁי (Ralbag), which also signifies "my feeling (αἴσθησις)," and the combination חושׁי בי is like Job 4:21; Job 6:13. Wherein the inference consists in self-evident, and proceeds from Job 20:4. In Job 20:3 expression is given to the ground of the conclusion intended in לכן: the chastisement of my dishonour, i.e., which tends to my dishonour (comp. Isaiah 53:5, chastisement which conduces to our peace), I must hear (comp. on this modal signification of the future, e.g., Job 17:2); and in Job 20:3 Zophar repeats what he has said in Job 20:2, only somewhat differently applied: the spirit, this inner light (vid., Job 32:8; Psychol. S. 154, f), answers him from the perception which is peculiar to himself, i.e., out of the fulness of this perception it furnishes him with information as to what is to be thought of Job with his insulting attacks, viz., (this is the substance of the השׁיב of the thoughts, and of the ענות of the spirit), that in this conduct of Job only his godlessness is manifest. This is what he warningly brings against him, Job 20:4 : knowest thou indeed (which, according to Job 41:1; 1 Kings 21:19, sarcastically is equivalent to: thou surely knowest, or in astonishment: what dost thou not know?!) this from the beginning, i.e., this law, which has been in operation from time immemorial (or as Ew.: hoccine scis aeternum esse, so that מני־עד is not a virtual adj., but virtual predicate-acc.), since man was placed (שׂים infin., therefore prop., since one has placed man) upon the earth (comp. the model passage, Deuteronomy 4:32), that the exulting of the wicked is מקּרוב, from near, i.e., not extending far, enduring only a short time (Arab. qrı̂b often directly signifies brevis); and the joy of the godless עדי־רגע, only for a moment, and continuing no longer?

Job 20:10 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

His children, etc. or, The poor shall oppress his children

Proverbs 28:3 A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.

seek

Psalm 109:10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

his hands

Job 20:18 That which he labored for shall he restore, and shall not swallow it down: according to his substance shall the restitution be...

Exodus 12:36 And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they lent to them such things as they required...

Exodus 22:1,3 If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep...

Exodus 9:2 For if you refuse to let them go, and will hold them still,

2 Samuel 12:6 And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

Proverbs 6:31 But if he be found, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.

Luke 19:8 And Zacchaeus stood, and said to the Lord: Behold, Lord, the half of my goods I give to the poor...

Cross References
Job 4:11
The strong lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.

Job 5:4
His children are far from safety; they are crushed in the gate, and there is no one to deliver them.

Job 20:15
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.

Job 20:18
He will give back the fruit of his toil and will not swallow it down; from the profit of his trading he will get no enjoyment.

Job 27:14
If his children are multiplied, it is for the sword, and his descendants have not enough bread.

Job 27:16
Though he heap up silver like dust, and pile up clothing like clay,

Job 27:17
he may pile it up, but the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver.

Jump to Previous
Amends Appease Children Favor Favour Goods Hands Hoping Kind Oppress Please Poor Restore Seek Wealth
Jump to Next
Amends Appease Children Favor Favour Goods Hands Hoping Kind Oppress Please Poor Restore Seek Wealth
Links
Job 20:10 NIV
Job 20:10 NLT
Job 20:10 ESV
Job 20:10 NASB
Job 20:10 KJV

Job 20:10 Bible Apps
Job 20:10 Biblia Paralela
Job 20:10 Chinese Bible
Job 20:10 French Bible
Job 20:10 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 20:9
Top of Page
Top of Page