Job 21:18
Parallel Verses
English Standard Version
That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?

King James Bible
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

American Standard Version
That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away?

Douay-Rheims Bible
They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.

English Revised Version
That they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away?

Webster's Bible Translation
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Job 21:18 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

12 They raise their voice with the playing of timbrel aud harp,

And rejoice at the sound of the pipe

13 They enjoy their days in prosperity,

And in a moment they go down to Sehol.

14 And yet they said to God: "Depart from us!

We desire not the knowledge of Thy ways.

15 What is the Almighty, that we should serve Him? -

And what doth it profit us that we should importune Him?" -

16 Lo! they have not their prosperity by their own hand,

The thought of the wicked be far from me!

קולם is to be supplied to ישׂאוּ in Isaiah 42:11, and instead of בּתף with בּ of the musical accompaniment (as Psalm 4:1, Psalm 49:5), it is to be read כּתף after the Masora with Kimchi, Ramban, Ralbag, and Farisol,

(Note: The Masora observes לית כותיה (not occuring thus elsewhere), and accordingly this כתף is distinguished in the Masoretic אב מן חד חד נסבין כף ברישׁיה (alphabetic list of words which take at one time the prefix כ and at another the prefix )ב, from בתף, which occurs elsewhere. The Targ. has read בטף; the reading of Raschi and Aben-Ezra is questionable.)

but not with Rosenm. to be explained: personaut velut tympano et cythera, but: they raise their voice as the timbrel and harp sound forth simultaneously; כּ, as Isaiah 18:4 (which is to be transl.: during the clear warmth of the sunshine, during the dew-clouds in the heat of harvest). תּף (Arabic duff, Spanish adufe) is τύμπανον (τύπανον), כּנּור, (Arab. canare) κινύρα or κιθάρα) Daniel 3:5), עוּגב or עגב, Job 30:31 (from עגב, flare; vid., on Genesis 4:21), the Pan-pipe (Targ. from a similar root אבּוּבא, whence the name of the ambubajae). In Job 21:13 and Keri gives the more usual יכלּוּ (Job 36:11) in place of the Chethib יבלּוּ, though יבלּוּ occurs in Isaiah 65:22 without this Keri; יכלו signifies consument, and יבלו usu deterent: they use up their life, enjoy it to the last drop. In connection with this one thinks of a coat which is not laid aside until it is entirely worn out. It is therefore not, as the friends say, that the ungodly is swept away before his time (Job 15:32), also a lingering sickness does not hand him over to death (Job 18:13), but בּרגע, in a moment (comp Job 34:20, not: in rest, i.e., freedom from pain, which רגע never signifies), they sink down to Hades (acc. loci). The matter does not admit of one's deriving the fut. יהתּוּ here, as Job 39:22, Job 31:34, from the Niph. of the verb חתת, terrore percelli; it is to be referred to נחת or נחת (Aram. for ירד), which is the only certain example of a Hebrew verb Pe Nun ending with ת, whose fut. ינחת, Psalm 38:3, also יחת (Proverbs 17:10, Jeremiah 21:13), instead of יחת, and in the inflexion its ת sti (after the analogy of יצּתּוּ, Isaiah 33:12) is doubled; as an exception (vid., Psalter, ii. 468), the lengthening of the short vowel (יחתוּ, Olsh. 83 b) by Silluk does not take place, as e.g., by Athnach, Job 34:5.

The fut. consec. ויּאמרוּ, in which Job 21:14 is continued, does not here denote temporally that which follows upon and from something else, but generally that which is inwardly connected with something else, and even with that which is contradictory, and still occurring at the same time, exactly as Genesis 19:9, 2 Samuel 3:8, comp Ew. 231, b: they sink down after a life that is completely consumed away, without a death-struggle, into Hades, and yet they denied God, would not concern themselves about His sways (comp. the similar passage, Isaiah 58:2), and accounted the service of God and prayer (פּגע בּ, precibus adire) as useless. The words of the ungodly extend to Job 21:15; according to Hirz., Hlgst., Welte, and Hahn, Job 21:16 resumes the description: behold, is not their prosperity in their hand? i.e., is it not at their free disposal? or do they not everywhere carry it away with them? But Job 21:16 is not favourable to this interrogative rendering of לא ( equals הלא). Schlottm. explains more correctly: behold, their prosperity is not in their power; but by taking not only Job 21:16 (like Schnurrer), but the whole of Job 21:16, as an utterance of an opponent, which is indeed impossible, because the declining of all fellowship with the godless would be entirely without aim in the mouth of the opponent. For it is not the fnends who draw the picture of the lot of the punishment of the godless with the most terrible lines possible, who suggest the appearance of looking wishfully towards the godless, but Job, who paints the prosperity of the godless in such brilliant colours. On the other hand, both sides are agreed in referring prosperity and misfortune to God as final cause. And for this very reason Job thinks that בּרך את־האלהים, which he makes the godless, in Job 21:14, Job 21:15, express in their own words, so horrible.

continued...

Job 21:18 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

as stubble

Job 13:25 Will you break a leaf driven to and fro? and will you pursue the dry stubble?

Exodus 15:7 And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath...

Psalm 1:4 The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind drives away.

Psalm 35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.

Psalm 83:13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Isaiah 5:24 Therefore as the fire devours the stubble, and the flame consumes the chaff, so their root shall be as rottenness...

Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but God shall rebuke them, and they shall flee far off...

Isaiah 29:5 Moreover the multitude of your strangers shall be like small dust...

Isaiah 40:24 Yes, they shall not be planted; yes, they shall not be sown: yes, their stock shall not take root in the earth...

Isaiah 41:15,16 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small...

Jeremiah 13:24 Therefore will I scatter them as the stubble that passes away by the wind of the wilderness.

Hosea 13:3 Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passes away...

Nahum 1:10 For while they be entwined together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

Matthew 3:12 Whose fan is in his hand, and he will thoroughly purge his floor, and gather his wheat into the garner...

carrieth. Heb. stealeth

Cross References
1 Corinthians 3:12
Now if anyone builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw--

Job 13:25
Will you frighten a driven leaf and pursue dry chaff?

Job 22:16
They were snatched away before their time; their foundation was washed away.

Job 27:21
The east wind lifts him up and he is gone; it sweeps him out of his place.

Psalm 1:4
The wicked are not so, but are like chaff that the wind drives away.

Psalm 35:5
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away!

Psalm 83:13
O my God, make them like whirling dust, like chaff before the wind.

Jump to Previous
Carries Carrieth Chaff Dry Frequently Gale Grass Hurricane Often Stealeth Stems Stolen Storm Storm-Wind Straw Stubble Swept Wind
Jump to Next
Carries Carrieth Chaff Dry Frequently Gale Grass Hurricane Often Stealeth Stems Stolen Storm Storm-Wind Straw Stubble Swept Wind
Links
Job 21:18 NIV
Job 21:18 NLT
Job 21:18 ESV
Job 21:18 NASB
Job 21:18 KJV

Job 21:18 Bible Apps
Job 21:18 Biblia Paralela
Job 21:18 Chinese Bible
Job 21:18 French Bible
Job 21:18 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 21:17
Top of Page
Top of Page