Job 32:14
Parallel Verses
English Standard Version
He has not directed his words against me, and I will not answer him with your speeches.

King James Bible
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.

American Standard Version
For he hath not directed his words against me; Neither will I answer him with your speeches.

Douay-Rheims Bible
He hath spoken nothing to me, and I will not answer him according to your words.

English Revised Version
For he hath not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.

Webster's Bible Translation
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.

Job 32:14 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

8 Still the spirit, it is in mortal man,

And the breath of the Almighty, that giveth them understanding.

9 Not the great in years are wise,

And the aged do not understand what is right.

10 Therefore I:say: O hearken to me,

I will declare my knowledge, even I.

The originally affirmative and then (like אוּלם) adversative אכן also does not occur elsewhere in the book of Job. In contradiction to biblical psychology, Rosenm. and others take Job 32:8 as antithetical: Certainly there is spirit in man, but ... . The two halves of the verse are, on the contrary, a synonymous ("the spirit, it is in man, viz., that is and acts") or progressive parallelism) thus according to the accents: "the spirit, even that which is in man, and ... "). It is the Spirit of God to which man owes his life as a living being, according to Job 33:4; the spirit of man is the principle of life creatively wrought, and indeed breathed into him, by the Spirit of God; so that with regard to the author it can be just as much God's רוּח or נשׁמה, Job 34:14, as in respect of the possessor: man's רוח or נשׁמה. All man's life, his thinking as well as his bodily life, is effected by this inwrought principle of life which he bears within him, and all true understanding, without being confined to any special age of life, comes solely from this divinely originated and divinely living spirit, so far as he acts according to his divine origin and basis of life. רבּים are here (as the opposite of צעירים, Genesis 25:23) grandes equals grandaevi (lxx πολυχρόνιοι). לא governs both members of the verse, as Job 3:10; Job 28:17; Job 30:24. Understanding or ability to form a judgment is not limited to old age, but only by our allowing the πνεῦμα to rule in us in its connection with the divine. Elihu begs a favourable hearing for that of which he is conscious. דּע, and the Hebr.-Aramaic הוּה, which likewise belong to his favourite words, recur here.

Job 32:14 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

directed. Heb. ordered

Cross References
Job 32:13
Beware lest you say, 'We have found wisdom; God may vanquish him, not a man.'

Job 32:15
"They are dismayed; they answer no more; they have not a word to say.

Jump to Previous
Arguments Arranged Array Directed Forward Job Marshaled Sayings Speeches Use Words
Jump to Next
Arguments Arranged Array Directed Forward Job Marshaled Sayings Speeches Use Words
Links
Job 32:14 NIV
Job 32:14 NLT
Job 32:14 ESV
Job 32:14 NASB
Job 32:14 KJV

Job 32:14 Bible Apps
Job 32:14 Biblia Paralela
Job 32:14 Chinese Bible
Job 32:14 French Bible
Job 32:14 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 32:13
Top of Page
Top of Page