English Standard Version
that a godless man should not reign, that he should not ensnare the people.
King James Bible
That the hypocrite reign not, lest the people be ensnared.
American Standard Version
That the godless man reign not, That there be none to ensnare the people.
Who maketh a man that is a hypocrite to reign for the sins of the people?
English Revised Version
That the godless man reign not, that there be none to ensnare the people.
Webster's Bible Translation
That the hypocrite may not reign, lest the people should be ensnared.
Job 34:30 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
24 He breaketh the mighty in pieces without investigation
And setteth others in their place.
25 Thus He seeth through their works,
And causeth their overthrow by night, thus they are crushed.
26 He smiteth them after the manner of evil-doers
In the sight of the public.
27 For for such purpose are they fallen away from Him
And have not considered any of His ways,
28 To cause the cry of the poor to come up to Him,
And that He should hear the cry of the needy.
He makes short work (לא־חקר for בּלא, as Job 12:24; Job 38:26 : without research, viz., into their conduct, which is at once manifest to Him; not: in an incomprehensible manner, which is unsuitable, and still less: innumerabiles, as Jer., Syr.) with the mighty (כּבּירים, Arab. kibâr, kubarâ), and in consequence of this (fut. consec.) sets up (constituit) others, i.e., better and worthier rulers (comp. אהר, Job 8:19; Isaiah 55:1-13 :15), in their stead. The following לכן is not equivalent to לכן אשׁר, for which no satisfactory instance exists; on the contrary, לכן here, as more frequently, introduces not the real consequence (Job 20:2), but a logical inference, something that directly follows in and with what precedes (corresponding to the Greek ἄρα, just so, consequently), comp. Job 42:3; Isaiah 26:14; Isaiah 61:7; Jeremiah 2:33; Jeremiah 5:2; Zechariah 11:7 (vid., Khler in loc.). Thus, then, as He hereby proves, He is thoroughly acquainted with their actions (מעבּד, nowhere besides in the book of Job, an Aramaizing expression for מעשׂה). This abiding fact of divine omniscience, inferred from the previously-mentioned facts, then serves again in its turn, in Job 34:25, as the source of facts by which it is verified. לילה is by no means an obj. The expositions: et inducit noctem (Jer.), He walks in the night in which He has veiled Himself (Umbr.), convertit eos in noctem (Syr., Arab.), and such like, all read in the two words what they do not imply. It is either to be translated: He throws them by night (לילה as Job 27:20) upon the heaps (הפך as Proverbs 12:7), or, since the verb has no objective suff.: He maketh a reformation or overthrow during the night, i.e., creates during the night a new order of things, and they who stood at the head of the former affairs are crushed by the catastrophe.
Treasury of Scripture Knowledge
But he saves the needy from the sword of their mouth and from the hand of the mighty.
that the exulting of the wicked is short, and the joy of the godless but for a moment?
Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty,
When he is quiet, who can condemn? When he hides his face, who can behold him, whether it be a nation or a man?--
"For has anyone said to God, 'I have borne punishment; I will not offend any more;
When the righteous increase, the people rejoice, but when the wicked rule, the people groan.
Jump to PreviousEnsnare Ensnared Godless Hypocrite Profane Reign Reigning Rule Ruling Snares Ungodly
Jump to NextEnsnare Ensnared Godless Hypocrite Profane Reign Reigning Rule Ruling Snares Ungodly
LinksJob 34:30 NIV
Job 34:30 NLT
Job 34:30 ESV
Job 34:30 NASB
Job 34:30 KJV
Job 34:30 Bible Apps
Job 34:30 Biblia Paralela
Job 34:30 Chinese Bible
Job 34:30 French Bible
Job 34:30 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.