English Standard Version
And if they are bound in chains and caught in the cords of affliction,
King James Bible
And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
American Standard Version
And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of afflictions;
And if they shall be in chains, and be bound with the cords of poverty :
English Revised Version
And if they be bound in fetters, and be taken in the cords of affliction;
Webster's Bible Translation
And if they are bound in fetters, and are held in cords of affliction;
Job 36:8 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
1 Then Elihu continued and said:
2 Suffer me a little, and I will inform thee,
For there is something still to be said for Eloah.
3 I will fetch my knowledge from afar,
And to my Creator will I ascribe right.
4 For truly my words are not lies,
One perfect in knowledge stands before thee.
Elihu's preceding three speeches were introduced by ויּען; this fourth, in honour of the number three, is introduced only as a continuation of the others. Job is to wait yet a little while, for he still has ( equals עוד לּי), or: there still are, words in favour of Eloah; i.e., what may be said in vindication of God against Job's complaints and accusations is not yet exhausted. This appears to be the only instance of the Aramaic כּתּר being taken up as Hebr.; whereas הוּה, nunciare (Arab. wḥâ, I, IV), is a poetic Aramaism occurring even in Psalm 19:3 (comp. on the construction Job 32:6); and זעיר (a diminutive form, after the manner of the Arab. zu‛air) belongs in Isaiah 28:10, Isaiah 28:13 to the popular language (of Jerusalem), but is here used poetically. The verb נשׂא, Job 36:3, is not to be understood according to נשׂא משׁל, but according to 1 Kings 10:11; and למרחוק signifies, as also Job 39:29; Isaiah 37:26, e longinquo, viz., out of the wide realm of history and nature. The expression נתן צדק follows the analogy of (עז) נתן כבוד. דּעה, Job 36:4, interchanges with the דּע which belongs exclusively to Elihu, since Elihu styles himself תּמים דּעות, as Job 37:16 God תּמים דּעים (comp. 1 Samuel 2:3, אל דּעות). תמים in this combination with דעות cannot be intended of purity of character; but as Elihu there attributes absolute perfection of knowledge in every direction to God, so here, in reference to the theodicy which he opposes to Job, he claims faultlessness and clearness of perception.
Treasury of Scripture Knowledge
He delivers the afflicted by their affliction and opens their ear by adversity.
Take care; do not turn to iniquity, for this you have chosen rather than affliction.
Some sat in darkness and in the shadow of death, prisoners in affliction and in irons,
Though the cords of the wicked ensnare me, I do not forget your law.
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
Jump to PreviousAffliction Afflictions Bound Captured Caught Chains Cords Fast Fetters Held Holden Prisoned Prisoners Trouble
Jump to NextAffliction Afflictions Bound Captured Caught Chains Cords Fast Fetters Held Holden Prisoned Prisoners Trouble
LinksJob 36:8 NIV
Job 36:8 NLT
Job 36:8 ESV
Job 36:8 NASB
Job 36:8 KJV
Job 36:8 Bible Apps
Job 36:8 Biblia Paralela
Job 36:8 Chinese Bible
Job 36:8 French Bible
Job 36:8 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.