English Standard Version
God thunders wondrously with his voice; he does great things that we cannot comprehend.
King James Bible
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
American Standard Version
God thundereth marvellously with his voice; Great things doeth he, which we cannot comprehend.
God shall thunder wonderfully with his voice, he that doth great and unsearchable things.
English Revised Version
God thundereth marvelously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
Webster's Bible Translation
God thundereth marvelously with his voice; great things he doeth, which we cannot comprehend.
Job 37:5 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
30 Behold, He spreadeth His light over Himself,
And the roots of the sea He covereth.
31 For thereby He judgeth peoples,
He giveth food in abundance.
32 Both hands He covereth over with light,
And directeth it as one who hitteth the mark.
33 His noise announceth Him,
The cattle even that He is approaching.
A few expositors (Hirz., Hahn, Schlottm.) understand the celestial ocean, or the sea of the upper waters, by ים, Job 36:30; but it is more than questionable (vid., on Job 9:8) whether ים is used anywhere in this sense. Others as (Umbr., Ew.) the masses of water drawn up to the sky out of the depths of the sea, on which a Persian passage cited by Stick. (who, however, regards the Waw of ושׁרשׁי as Waw adaequationis) from Schebisteri may be compared: "an exhalation rises up out of the sea, and comes down at God's command upon the deserts." In both cases כּסּה would be equivalent to כסה עליו, obtegit se, which in and of itself is possible. But he who has once witnessed a storm in the neighbourhood of the sea, will decide in favour of one of the three following explanations: (1.) He covereth the uprooted ground of the sea (comp. Psalm 18:15.) with the subsiding waves (Blumenf.); but then Job 36:30 would require to be understood of the light of the brightening sky following the darkness of the storm, which is improbable in respect of Job 36:32. (2.) While the sky is brilliantly lighted up by the lightning, the abysses of the ocean are veiled in a so much deeper darkness; the observation is correct, but not less so another, that the lightning by a thunder-storm, especially when occurring at night, descends into the depths of the sea like snares that are cast down (פּחים, Psalm 11:6), and the water is momentarily changed as it were into a sea of flame; accordingly it may be explained, (3.) Behold, He spreadeth over Himself His light (viz., the light which incessantly illumines the world), and the roots of the sea, i.e., the sea down to its depths, He covers with it, since He makes it light through and through (Stuhlm. Wolfs.). Thus, as it appears, Jerome also interprets: Et (si voluerit) fulgurare lumine suo desuper, cardines quoque maris operiet.
(Note: The Targ. translates אור, Job 36:30, Job 36:32, by מטרא, pluvia, according to the erroneous opinion of R. Jochanan: כל אורה שׁנאמר באליהוא אינו אלא בירידת גשׁמים. Aben-Ezra and Kimchi explain even עלי־אור, Isaiah 18:4, according to this passage. The lxx translates Job 36:30: ἰδοὺ ἐκτενεῖ ἐπ ̓ αὐτὸν ἠδώ (Cod. Alex. επ αυτον το τοξον; Cod. Sinait. επ αυτην ηωδη (with the corrections ηδω and τοξον), probably according to the reading אידו for אורו. But what connection have ἠδώ and rainbow?)
This, that He makes the light of the lightning His manifestation (פּרשׂ עליו), and that He covers the earth down to the roots of the sea beneath with this light, is established in Job 36:31 from the design, partly judicial, partly beneficial, which exists in connection with it. בּם refers as neuter (like בּהם, Job 22:21) to the phenomena of the storm; מכבּיר (with the adverbial ל like לרב, Job 26:3), what makes great equals a making great, abundance (only here), is n. hiphil. after the form משׁהית, perdens equals perditio. In Job 36:32 God is represented under a military figure as a slinger of lightnings: He covers light over both hands, i.e., arms both completely with light (comp. סכסך and Arab. škk, totum se operire armis), and directs it (עליה referring to אור as fem. like Jeremiah 13:16, and sometimes in the Talmud). But what is the meaning of בּמפגּיע? Hahn takes מפגיע as n. hiphil. like מכביר: an object of attack; but what then becomes of the original Hiphil signification? It ought to be בּמפגּע (Job 7:20), as Olsh. wishes to read it. Ew., Hirz., and others, after the example of Theod. (lxx), Syr., Jer., translate: against the adversary; מפגיע ;yrasre signifies indeed the opposite in Isaiah 49:16 : intercessor (properly, one who assails with prayers); however, it would be possible for this word, just as פגע c. acc. (which signifies usually a hostile meeting, Exodus 5:3 and freq., but sometimes also a friendly, Isaiah 47:3; Isaiah 64:4), to be an ἐναντιόσημον. We prefer to abide by the usage of the language as we have it, according to which הפגיע signifies facere ut quid incurset s. petat, Isaiah 53:6; מפגיע therefore is one who hits, in opposition to one who misses the mark. The Beth is the Beth essentiae (vid., on Job 23:13), used here like Exodus 6:3; Psalm 55:19; Isaiah 40:10. With both hands He seizes the substance of the lightning, fills them with it so that they are completely covered by it, and gives it the command (appoints it its goal), a sure aimer!
Treasury of Scripture Knowledge
who does great things and unsearchable, marvelous things without number:
"Can you find out the deep things of God? Can you find out the limit of the Almighty?
Behold, these are but the outskirts of his ways, and how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?"
Keep listening to the thunder of his voice and the rumbling that comes from his mouth.
After it his voice roars; he thunders with his majestic voice, and he does not restrain the lightnings when his voice is heard.
"Hear this, O Job; stop and consider the wondrous works of God.
Do you know the balancings of the clouds, the wondrous works of him who is perfect in knowledge,
Jump to PreviousComprehend God's Great Marvellously Marvelous Marvelously Searched Thundereth Thunders Understanding Voice Ways Wonderfully Wonders Wondrously
Jump to NextComprehend God's Great Marvellously Marvelous Marvelously Searched Thundereth Thunders Understanding Voice Ways Wonderfully Wonders Wondrously
LinksJob 37:5 NIV
Job 37:5 NLT
Job 37:5 ESV
Job 37:5 NASB
Job 37:5 KJV
Job 37:5 Bible Apps
Job 37:5 Biblia Paralela
Job 37:5 Chinese Bible
Job 37:5 French Bible
Job 37:5 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.