Job 41:8
Parallel Verses
English Standard Version
Lay your hands on him; remember the battle—you will not do it again!

King James Bible
Lay thine hand upon him, remember the battle, do no more.

American Standard Version
Lay thy hand upon him; Remember the battle, and do so no more.

Douay-Rheims Bible
Lay thy hand upon him : remember the battle, and speak no more.

English Revised Version
Lay thine hand upon him; remember the battle, and do so no more.

Webster's Bible Translation
Lay thy hand upon him, remember the battle, do no more.

Job 41:8 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

1 Dost thou draw the crocodile by a hoop-net,

And dost thou sink his tongue into the line?!

2 Canst thou put a rush-ring into his nose,

And pierce his cheeks with a hook?

3 Will he make many supplications to thee,

Or speak flatteries to thee?

4 Will he make a covenant with thee,

To take him as a perpetual slave?

5 Wilt thou play with him as a little bird,

And bind him for thy maidens?

In Job 3:8, לויתן signified the celestial dragon, that causes the eclipses of the sun (according to the Indian mythology, râhu the black serpent, and ketu the red serpent); in Psalm 104:26 it does not denote some great sea-saurian after the kind of the hydrarchus of the primeval world,

(Note: Vid., Grsse, Beitrge, S. 94ff.)

but directly the whale, as in the Talmud (Lewysohn, Zoologie des Talm. 178f.). Elsewhere, however, the crocodile is thus named, and in fact as תּנּין also, another appellation of this natural wonder of Egypt, as an emblem of the mightiness of Pharaoh (vid., on Psalm 74:13.), as once again the crocodile itself is called in Arab. el-fir‛annu. The Old Testament language possesses no proper name for the crocodile; even the Talmudic makes use of קרוקתא equals κροκόδειλος (Lewysohn, 271). לויתן is the generic name of twisted, and תנין long-extended monsters. Since the Egyptian name of the crocodile has not been Hebraized, the poet contents himself in תּמשׁך with making a play upon its Egyptian, and in Arab. tmsâḥ, timsâḥ,

(Note: Herodotus was acquainted with this name (χάμψαι equals κροκόδειλοι); thus is the crocodile called also in Palestine, where (as Tobler and Joh. Roth have shown) it occurs, especially in the river Damr near Tantra.)


Job 41:8 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

1 Kings 20:11 And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girds on his harness boast himself as he that puts it off.

2 Kings 10:4 But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

Luke 14:31,32 Or what king, going to make war against another king, sits not down first...

Cross References
Job 41:7
Can you fill his skin with harpoons or his head with fishing spears?

Job 41:9
Behold, the hope of a man is false; he is laid low even at the sight of him.

Jump to Previous
Add Battle Fight Hand Hands Lay Remember Struggle Think Wilt
Jump to Next
Add Battle Fight Hand Hands Lay Remember Struggle Think Wilt
Job 41:8 NIV
Job 41:8 NLT
Job 41:8 ESV
Job 41:8 NASB
Job 41:8 KJV

Job 41:8 Bible Apps
Job 41:8 Biblia Paralela
Job 41:8 Chinese Bible
Job 41:8 French Bible
Job 41:8 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 41:7
Top of Page
Top of Page