English Standard Version
In famine he will redeem you from death, and in war from the power of the sword.
King James Bible
In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
American Standard Version
In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.
In famine he shall deliver thee from death: and in battle, from the hand of the sword.
English Revised Version
In famine he shall redeem thee from death; and in war from the power of the sword.
Webster's Bible Translation
In famine he will redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
Job 5:20 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
12 Who bringeth to nought the devices of the crafty,
So that their hands cannot accomplish anything;
13 Who catcheth the wise in their craftiness;
And the counsel of the cunning is thrown down.
14 By day they run into darkness,
And grope in the noon-day as in the night.
15 He rescueth from the sword, that from their mouth,
And from the hand of the strong, the needy.
16 Hope ariseth for the weak,
And folly shall close its mouth.
All these attributes are chosen designedly: God brings down all haughtiness, and takes compassion on those who need it. The noun תּוּשׁיּה, coined by the Chokma, and out of Job and Proverbs found only in Micah 6:9; Isaiah 28:29, and even there in gnomical connection, is formed from ישׁ, essentia, and signifies as it were essentialitas, realitas: it denotes, in relation to all visible things, the truly existing, the real, the objective; true wisdom (i.e., knowledge resting on an objective actual basis), true prosperity, real profiting and accomplishing. It is meant that they accomplish nothing that has actual duration and advantage. Job 5:13 cannot be better translated than by Paul, 1 Corinthians 3:19, who here deviates from the lxx. With נמהרה, God's seizure, which prevents the contemplated achievement, is to be thought of. He pours forth over the worldly wise what the prophets call the spirit of deep sleep (תּרדּמה) and of dizziness (עועים). On the other hand, He helps the poor. In מפיהם מחרב the second מן is local: from the sword which proceeds from their mouth (comp. Psalm 64:4; Psalm 57:5, and other passages). Bttch. translates: without sword, i.e., instrument of power (comp. Job 9:15; Job 21:9); but מן with חרב leads one to expect that that from which one is rescued is to be described (comp. Job 5:20). Ewald corrects מחרב, which Olsh. thinks acute: it is, however, unhebraic, according to our present knowledge of the usage of the language; for the passives of חרב are used of cities, countries, and peoples, but not of individual men. Olsh., in his hesitancy, arrives at no opinion. But the text is sound and beautiful. עלתה with pathetic unaccented ah (Ges. 80, rem. 2, f), from עולה equals עולה, as Psalm 92:16 Chethib.
Treasury of Scripture Knowledge
the power. Heb. hands.
that he may deliver their soul from death and keep them alive in famine.
they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.
who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword.
So King Zedekiah gave orders, and they committed Jeremiah to the court of the guard. And a loaf of bread was given him daily from the bakers' street, until all the bread of the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the guard.
Jump to PreviousBattle Death Famine Food Hands Need Power Ransom Redeem Redeemed Stroke Sword War
Jump to NextBattle Death Famine Food Hands Need Power Ransom Redeem Redeemed Stroke Sword War
LinksJob 5:20 NIV
Job 5:20 NLT
Job 5:20 ESV
Job 5:20 NASB
Job 5:20 KJV
Job 5:20 Bible Apps
Job 5:20 Biblia Paralela
Job 5:20 Chinese Bible
Job 5:20 French Bible
Job 5:20 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.