English Standard Version
The vine dries up; the fig tree languishes. Pomegranate, palm, and apple, all the trees of the field are dried up, and gladness dries up from the children of man.
King James Bible
The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
American Standard Version
The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
The vineyard is confounded, and the fig tree hath languished: the pomegranate tree, and the palm tree, and the apple tree, and all the trees of the field are withered: because joy is withdrawn from the children of men.
English Revised Version
The vine is withered, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
Webster's Bible Translation
The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
Joel 1:12 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
This accusation is still further vindicated in Hosea 5:2., by a fuller exposure of the moral corruption of the nation. Hosea 5:2. "And excesses they have spread out deeply; but I am a chastisement to them all." The meaning of the first half of the verse, which is very difficult, and has been very differently interpreted by both ancient and modern expositors, has been brought out best by Delitzsch (Com. on Psalm 101:3), who renders it, "they understand from the very foundation how to spread out transgressions." For the word שׂטים the meaning transgressions is well established by the use of סטים in Psalm 101:3, where Hengstenberg, Hupfeld, and Delitzsch all agree that this is the proper rendering (see Ewald's philological defence of it at 146, e). In the psalm referred to, however, the expression עשׂה סטים also shows that shachătâh is the inf. piel, and sētı̄m the accusative of the object. And it follows from this that shachătâh neither means to slaughter or slaughter sacrifices, nor can be used for שׁחתה in the sense of acting injuriously, but that it is to be interpreted according to the shâchūth in 1 Kings 10:16-17, in the sense of stretching, stretching out; so that there is no necessity to take שׁחט in the sense of שׁטח, as Delitzsch does, though the use of עלוה for עולה in Hosea 10:9 may no doubt be adduced in its support. שׂטים, from שׂטה (to turn aside, Numbers 5:12, Numbers 5:19), are literally digressions or excesses, answering to the hiznâh in Hosea 5:3, the leading sin of Israel. "They have deepened to stretch out excesses," i.e., they have gone to great lengths, or are deeply sunken in excesses, - a thought quite in harmony with the context, to which the threat is appended. "I (Jehovah) am a chastisement to them all, to the rulers as well as to the people;" i.e., I will punish them all (cf. Hosea 5:12), because their idolatrous conduct is well known to me. The way is thus prepared for the two following verses.
Treasury of Scripture Knowledge
The vine. Dr. Shaw observes, that in Barbary, in the month of June the locusts are no sooner hatched than they collect themselves into compact bodies, each a furlong or more square; and marching directly after they are come to life, make their way towards the sea and let nothing escape them, eating up everything that is green or juicy; not only the lesser vegetables, but the vine likewise, the fig-tree, the pomegranate, the palm, and the apple tree, even all the trees of the field.
Song of Solomon 2:3
As an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. With great delight I sat in his shadow, and his fruit was sweet to my taste.
Song of Solomon 7:8
I say I will climb the palm tree and lay hold of its fruit. Oh may your breasts be like clusters of the vine, and the scent of your breath like apples,
And joy and gladness are taken away from the fruitful field, and in the vineyards no songs are sung, no cheers are raised; no treader treads out wine in the presses; I have put an end to the shouting.
The wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.
There is an outcry in the streets for lack of wine; all joy has grown dark; the gladness of the earth is banished.
Gladness and joy have been taken away from the fruitful land of Moab; I have made the wine cease from the winepresses; no one treads them with shouts of joy; the shouting is not the shout of joy.
The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.
Jump to PreviousApple Apple-Tree Dried Dries Dry Fails Field Fig Fig-Tree Gladness Indeed Joy Languisheth Palm Palm-Tree Pomegranate Pomegranate-Tree Rejoicing Tree Trees Vine Withered Withers
Jump to NextApple Apple-Tree Dried Dries Dry Fails Field Fig Fig-Tree Gladness Indeed Joy Languisheth Palm Palm-Tree Pomegranate Pomegranate-Tree Rejoicing Tree Trees Vine Withered Withers
LinksJoel 1:12 NIV
Joel 1:12 NLT
Joel 1:12 ESV
Joel 1:12 NASB
Joel 1:12 KJV
Joel 1:12 Bible Apps
Joel 1:12 Biblia Paralela
Joel 1:12 Chinese Bible
Joel 1:12 French Bible
Joel 1:12 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.