Jonah 1:13
Parallel Verses
English Standard Version
Nevertheless, the men rowed hard to get back to dry land, but they could not, for the sea grew more and more tempestuous against them.

King James Bible
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

American Standard Version
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.

Douay-Rheims Bible
And the men rowed hard to return to land, but they were not able: because the sea tossed and swelled upon them.

English Revised Version
Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not: for the sea grew more and more tempestuous against them.

Webster's Bible Translation
Nevertheless the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the sea wrought, and was tempestuous against them.

Jonah 1:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

This base contempt of their covenant mercies the Lord would visit with a severe punishment. Amos 2:13. "Behold, I will press you down, as the cart presses that is filled with sheaves. Amos 2:14. And the flight will be lost to the swift, and the strong one will not fortify his strength, and the hero will not deliver his soul. Amos 2:15. And the carrier of the bow will not stand, and the swift-footed will not deliver, and the rider of the horse will not save his soul. Amos 2:16. And the courageous one among the heroes will flee away naked in that day, is the saying of Jehovah." The Lord threatens as a punishment a severe oppression, which no one will be able to escape. The allusion is to the force of war, under which even the bravest and most able heroes will succumb. העיק, from עוּק, Aramaean for צוּק, to press, construed with tachath, in the sense of κατὰ, downwards, to press down upon a person, i.e., to press him down (Winer, Ges., Ewald). This meaning is established by עקה in Psalm 55:4, and by מוּעקה in Psalm 66:11; so that there is no necessity to resort to the Arabic, as Hitzig does, or to alterations of the text, or to follow Baur, who gives the word the meaning, "to feel one's self pressed under another," for which there is no foundation in the language, and which does not even yield a suitable sense. The comparison instituted here to the pressure of a cart filled with sheaves, does not warrant the conclusion that Jehovah must answer to the cart; the simile is not to be carried out to this extent. The object to תּעיק is wanting, but may easily be supplied from the thought, namely, the ground over which the cart is driven. The להּ attached to המלאה belongs to the latitude allowed in ordinary speech, and gives to מלאה the reflective meaning, which is full in itself, has quite filled itself (cf. Ewald, 315, a). In Amos 2:14-16 the effects of this pressure are individualized. No one will escape from it. אבד מנוס, flight is lost to the swift, i.e., the swift will not find time enough to flee. The allusion to heroes and bearers of the bow shows that the pressure is caused by war. קל בּרגליו belong together: "He who is light in his feet." The swift-footed will no more save his life than the rider upon a horse. נפשׁו .esroh in Amos 2:15 belongs to both clauses. אמּץ לבּו, the strong in his heart, i.e., the hearty, courageous. ערום, naked, i.e., so as to leave behind him his garment, by which the enemy seizes him, like the young man in Mark 14:52. This threat, which implies that the kingdom will be destroyed, is carried out still further in the prophet's following addresses.

Jonah 1:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Nevertheless the. There was great humanity and tender feeling in these men. They were probably affected deeply with the candid confession, the disinterested, submissive conduct of the disobedient prophet, and were unwilling to cast him into the deep, until they found that every effort to save themselves was in vain.

rowed. Heb. digged. but.

Job 34:29 When he gives quietness, who then can make trouble? and when he hides his face, who then can behold him?...

Proverbs 21:30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.

Cross References
Jonah 1:12
He said to them, "Pick me up and hurl me into the sea; then the sea will quiet down for you, for I know it is because of me that this great tempest has come upon you."

Jonah 1:14
Therefore they called out to the LORD, "O LORD, let us not perish for this man's life, and lay not on us innocent blood, for you, O LORD, have done as it pleased you."

Jump to Previous
Able Best Desperately Dry Grew Hard However Instead Nevertheless Rougher Row Rowed Sea Ship Stormy Tempestuous Turn Working Wrought
Jump to Next
Able Best Desperately Dry Grew Hard However Instead Nevertheless Rougher Row Rowed Sea Ship Stormy Tempestuous Turn Working Wrought
Links
Jonah 1:13 NIV
Jonah 1:13 NLT
Jonah 1:13 ESV
Jonah 1:13 NASB
Jonah 1:13 KJV

Jonah 1:13 Bible Apps
Jonah 1:13 Biblia Paralela
Jonah 1:13 Chinese Bible
Jonah 1:13 French Bible
Jonah 1:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jonah 1:12
Top of Page
Top of Page