English Standard Version
When he came to Lehi, the Philistines came shouting to meet him. Then the Spirit of the LORD rushed upon him, and the ropes that were on his arms became as flax that has caught fire, and his bonds melted off his hands.
King James Bible
And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
American Standard Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
Now when he was come to the place of the Jawbone, and the Philistines shouting went to meet him, the spirit of the Lord came strongly upon him: and as the flax is wont to be consumed at the approach of fire, so the bands with which he was bound were broken and loosed.
English Revised Version
When he came unto Lehi, the Philistines shouted as they met him: and the spirit of the LORD came mightily upon him, and the ropes that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands dropped from off his hands.
Webster's Bible Translation
And when he came to Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his the hands.
Judges 15:14 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"Then he smote them hip and thigh (lit. 'thigh upon hip;' על as in Genesis 32:12), a great slaughter." שׁוק, thigh, strengthened by על־ירך, is a second accusative governed by the verb, and added to define the word אותם more minutely, in the sense of "on hip and thigh;" whilst the expression which follows, גדולה מכּה, is added as an adverbial accusative to strengthen the verb ויּך. Smiting hip and thigh is a proverbial expression for a cruel, unsparing slaughter, like the German "cutting arm and leg in two," or the Arabic "war in thigh fashion" (see Bertheau in loc.). After smiting the Philistines, Samson went down and dwelt in the cleft of the rock Etam. There is a town of Etam mentioned in 2 Chronicles 11:6, between Bethlehem and Tekoah, which was fortified by Rehoboam, and stood in all probability to the south of Jerusalem, upon the mountains of Judah. But this Etam, which Robinson (Pal. ii. 168) supposes to be the village of Urtas, a place still inhabited, though lying in ruins, is not to be thought of here, as the Philistines did not go up to the mountains of Judah (Judges 15:9), as Bertheau imagines, but simply came forward and encamped in Judah. The Etam of this verse is mentioned in 1 Chronicles 4:32, along with Ain Rimmon and other Simeonitish towns, and is to be sought for on the border of the Negeb and of the mountains of Judah, in the neighbourhood of Khuweilifeh (see V. de Velde, Mem. p. 311). The expression "he went down" suits this place very well, but not the Etam on the mountains of Judah, to which he would have had to go up, and not down, from Timnath.
Treasury of Scripture Knowledge
loosed. Heb. were melted
And the Spirit of the LORD rushed upon him, and he went down to Ashkelon and struck down thirty men of the town and took their spoil and gave the garments to those who had told the riddle. In hot anger he went back to his father's house.
They said to him, "No; we will only bind you and give you into their hands. We will surely not kill you." So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
1 Samuel 11:6
And the Spirit of God rushed upon Saul when he heard these words, and his anger was greatly kindled.
Jump to PreviousArms Bands Bonds Burned Burnt Cords Dropped Hands Lehi Met Mightily Philistines Ropes Shouted Shouting Spirit
Jump to NextArms Bands Bonds Burned Burnt Cords Dropped Hands Lehi Met Mightily Philistines Ropes Shouted Shouting Spirit
LinksJudges 15:14 NIV
Judges 15:14 NLT
Judges 15:14 ESV
Judges 15:14 NASB
Judges 15:14 KJV
Judges 15:14 Bible Apps
Judges 15:14 Biblia Paralela
Judges 15:14 Chinese Bible
Judges 15:14 French Bible
Judges 15:14 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.