English Standard Version
How the Lord in his anger has set the daughter of Zion under a cloud! He has cast down from heaven to earth the splendor of Israel; he has not remembered his footstool in the day of his anger.
King James Bible
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
American Standard Version
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! He hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, And hath not remembered his footstool in the day of his anger.
Aleph. How hath the Lord covered with obscurity the daughter of Sion in his wrath! how hath he cast down from heaven to the earth the glorious one of Israel, and hath not remembered his footstool in the day of his anger!
English Revised Version
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger! he hath cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel, and hath not remembered his footstool in the day of his anger.
Webster's Bible Translation
How hath the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in his anger, and cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, and remembered not his footstool in the day of his anger!
Lamentations 2:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The complaint regarding the want of comforters is corroborated by the writer, who further developes this thought, and gives some proof of it. By this contemplative digression he breaks in on the lamentation of the city, as if the voice of the weeping one were choked with tears, thus he introduces into the complaint a suitable pause, that both serves to divide the lamentation into two, and also brings a turn in its contents. It is in vain that Zion stretches out her hands (פּרשׁ בּ, to make a spreading out with the hands) for comforters and helpers; there is none she can embrace, for Jahveh has given orders against Jacob, that those round about him should act as oppressors. סביביו are the neighbouring nations round about Israel. These are all of hostile disposition, and strive but to increase his misery; cf. Lamentations 1:2. Jerusalem has become their abomination (cf. Lamentations 1:8), since God, in punishment for sins, has exposed her before the heathen nations (cf. Lamentations 1:8). בּיניהם, "between them," the neighbouring nations, who live round about Judah. The thought that Jahveh has decreed the suffering which has come on Jerusalem, is laid to heart by her who makes complaint, so that, in Lamentations 1:18, she owns God's justice, and lets herself be roused to ask for pity, Lamentations 1:19-22.
Starting with the acknowledgment that Jahveh is righteous, because Jerusalem has opposed His word, the sorrowing one anew (Lamentations 1:18, as in Lamentations 1:12) calls on the nations to regard her sorrow, which attains its climax when her children, in the bloom of youth, are taken captives by the enemy. But she finds no commiseration among men; for some, her former friends, prove faithless, and her counsellors have perished (Lamentations 1:19); therefore she turns to God, making complaint to Him of her great misery (Lamentations 1:20), because the rest, her enemies, even rejoice over her misery (Lamentations 1:21): she prays that God may punish these. Gerlach has properly remarked, that this conclusion of the chapter shows Jerusalem does not set forth her fate as an example for the warning of the nations, nor desires thereby to obtain commiseration from them in her present state (Michaelis, Rosenmller, Thenius, Vaihinger); but that the apostrophe addressed to the nations, as well as that to passers-by (Lamentations 1:12), is nothing more than a poetic turn, used to express the boundless magnitude of this her sorrow and her suffering. On the confession "Righteous is Jahveh," cf. Jeremiah 12:1; Deuteronomy 32:4; 2 Chronicles 12:6; Psalm 119:37, etc. "Because I have rebelled against His mouth" (i.e., His words and commandments), therefore I am suffering what I have merited. On מרה , cf. Numbers 20:24; 1 Kings 13:26. כּל־עמּים (without the article, which the Qeri supplies) is a form of expression used in poetry, which often drops the article; moreover, we must here bear in mind, that it is not by any means the idea of the totality of the nations that predominates, but nations are addressed merely in indefinite generality: the expression in the text means nations of all places and countries. In order to indicate the greatness of her grief, the sorrowing one mentions the carrying into captivity of the young men and virgins, who are a mother's joy and hope.
Treasury of Scripture Knowledge
Exalt the LORD our God; worship at his footstool! Holy is he!
"Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool!"
"How you are fallen from heaven, O Day Star, son of Dawn! How you are cut down to the ground, you who laid the nations low!
Our holy and beautiful house, where our fathers praised you, has been burned by fire, and all our pleasant places have become ruins.
The LORD has done what he purposed; he has carried out his word, which he commanded long ago; he has thrown down without pity; he has made the enemy rejoice over you and exalted the might of your foes.
But the vine was plucked up in fury, cast down to the ground; the east wind dried up its fruit; they were stripped off and withered. As for its strong stem, fire consumed it.
You were an anointed guardian cherub. I placed you; you were on the holy mountain of God; in the midst of the stones of fire you walked.
Jump to PreviousAnger Beauty Cast Cloud Covered Daughter Earth Feet Footstool Glory Hasn't Heaven Hurled Israel Kept Memory Remembered Resting-Place Wrath Zion
Jump to NextAnger Beauty Cast Cloud Covered Daughter Earth Feet Footstool Glory Hasn't Heaven Hurled Israel Kept Memory Remembered Resting-Place Wrath Zion
LinksLamentations 2:1 NIV
Lamentations 2:1 NLT
Lamentations 2:1 ESV
Lamentations 2:1 NASB
Lamentations 2:1 KJV
Lamentations 2:1 Bible Apps
Lamentations 2:1 Biblia Paralela
Lamentations 2:1 Chinese Bible
Lamentations 2:1 French Bible
Lamentations 2:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.