Lamentations 3:60
Parallel Verses
English Standard Version
You have seen all their vengeance, all their plots against me.

King James Bible
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

American Standard Version
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.

Douay-Rheims Bible
Res. Thou hast seen all their fury, and all their thoughts against me.

English Revised Version
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.

Webster's Bible Translation
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

Lamentations 3:60 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

צמתוּ is here used transitively in Kal, as the Piel is elsewhere, Psalm 119:139, and the Pilpel, Psalm 88:17. צמתוּ בבּור, "they were destroying (cutting off) my life down into the pit," is a pregnant construction, and must be understood de conatu: "they sought to destroy my life when they hurled me down into the pit, and cast stones on me," i.e., not "they covered the pit with a stone" (Pareau, De Wette, Neumann). The verb ידה construed with בּ does not take this meaning, for ידה merely signifies to cast, e.g., lots (Joshua 4:3, etc.), arrows (Jeremiah 50:14), or to throw down equals destroy, annihilate, Zechariah 2:4; and בּי does not mean "in the pit in which I was," but "upon (or against) me." The sing. אבן is to be understood in accordance with the expression רגם אבן, to cast stones equals stone (1 Kings 12:18; Leviticus 20:2, Leviticus 20:27). As to ויּדּוּ for ויידּוּ, see on ויּגּה in Lamentations 3:33. "Waters flowed over my head" is a figurative expression, denoting such misery and distress as endanger life; cf. Psalm 59:2-3, Psalm 59:15., Psalm 124:4., Psalm 42:8. 'I said (thought), I am cut off (from God's eyes or hand)," Psalm 31:23; Psalm 88:6, is a reminiscence from these Psalms, and does not essentially differ from "cut off out of the land of the living," Isaiah 43:8. For, that we must thereby think of death, or sinking down into Sheol, is shown by מבּור תּחתּיּות, Lamentations 3:55. The complaint in these verses (52-54) is regarded by some expositors as a description of the personal sufferings of Jeremiah; and the casting into the pit is referred to the incident mentioned in Jeremiah 38:6. Such is the view, for instance, taken by Vaihinger and Ngelsbach, who point for proof to these considerations especially: (1) That the Chaldeans certainly could not, without good cause (Lamentations 3:53), be understood as the "enemies;" (2) that Jeremiah could not represent the people, speaking as if they were righteous and innocent; and (3) that the writer already speaks of his deliverance from their power, and contents himself with merely calling down on them the vengeance of God (Lamentations 3:55-66). But not one of these reasons is decisive. For, in the first place, the contents of Lamentations 3:52 do not harmonize with the known hostility which Jeremiah had to endure from his personal enemies. That is to say, there is nothing mentioned or known of his enemies having stoned him, or having covered him over with a stone, after they had cast him into the miry pit (Jeremiah 38:6.), The figurative character of the whole account thus shows itself in the very fact that the separate portions of it are taken from reminiscences of passages in the Psalms, whose figurative character is universally acknowledged. Moreover, in the expression איבי חנּם, even when we understand thereby the Chaldeans, it is not at all implied that he who complains of these enemies considers himself righteous and innocent, but simply that he has not given them any good ground for their hostile conduct towards him. And the assertion, that the writer is already speaking of his deliverance from their power, rests on the erroneous notion that, in Lamentations 3:55-66, he is treating of past events; whereas, the interchange of the perfects with imperatives of itself shows that the deliverance of which he there speaks is not an accomplished or bygone fact, but rather the object of that assured faith which contemplates the non-existent as existent. Lastly, the contrast between personal suffering ad the suffering of the people, on which the whole reasoning rests, is quite beside the mark. Moreover, if we take the lamentations to be merely symbolical, then the sufferings and persecutions of which the prophet here complains are not those of the people generally, but of the godly Israelites, on whom they were inflicted when the kingdom was destroyed, not merely by the Chaldeans, but also by their godless fellow-countrymen. Hence we cannot, of course, say that Jeremiah here speaks from personal experience; however, he complains not merely of the persecutions that befall him personally, but also of the sufferings that had come on him and all godly ones. The same remark applies to the conclusion of this lamentation, - the prayer, Lamentations 3:55-66, in which he entreats the Lord for deliverance, and in the spirit of faith views this deliverance as already accomplished.

Lamentations 3:60 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Lamentations 3:59 O LORD, you have seen my wrong: judge you my cause.

Psalm 10:14 You have seen it; for you behold mischief and spite, to requite it with your hand: the poor commits himself to you...

Jeremiah 11:19,20 But I was like a lamb or an ox that is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, saying...

Cross References
Jeremiah 11:19
But I was like a gentle lamb led to the slaughter. I did not know it was against me they devised schemes, saying, "Let us destroy the tree with its fruit, let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more."

Lamentations 3:61
"You have heard their taunts, O LORD, all their plots against me.

Jump to Previous
Depth Designs Devices Evil Imaginations Plots Rewards Schemes Thoughts Vengeance
Jump to Next
Depth Designs Devices Evil Imaginations Plots Rewards Schemes Thoughts Vengeance
Lamentations 3:60 NIV
Lamentations 3:60 NLT
Lamentations 3:60 ESV
Lamentations 3:60 NASB
Lamentations 3:60 KJV

Lamentations 3:60 Bible Apps
Lamentations 3:60 Biblia Paralela
Lamentations 3:60 Chinese Bible
Lamentations 3:60 French Bible
Lamentations 3:60 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Lamentations 3:59
Top of Page
Top of Page