Matthew 10:35
Parallel Verses
English Standard Version
For I have come to set a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.

King James Bible
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

American Standard Version
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:

Douay-Rheims Bible
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.

English Revised Version
For I came to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law:

Webster's Bible Translation
For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law.

Weymouth New Testament
For I came to set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law;

Matthew 10:35 Parallel
Commentary
Vincent's Word Studies

Set at variance (διχάσαι)

Lit., part asunder. Wyc., to depart equals part.

Daughter-in-law (νύμφην)

So A. Y. and Rev.; but the full force is lost in this rendering. The word means bride, and though sometimes used in classical Greek of any married woman, it carries a notion of comparative youth. Thus in Homer, "Odyssey," iv., 74:3, the aged nurse, Euryclea, addresses Penelope (certainly not a bride) as νύμφα φίλη (dear bride), of course as a term of affection or petting. Compare "Iliad," iii., 130, where Iris addresses Helen in the same way. The radical and bitter character of the division brought into households by the Gospel is shown by the fact of its affecting domestic relations in their very freshness, The newly-married wife shall be set at variance with her mother-in-law. Wycliffe's rendering is peculiar: And the son's wife against the wife's or husband's mother.

Matthew 10:35 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 10:21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents...

Matthew 24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.

Micah 7:5 Trust you not in a friend, put you not confidence in a guide: keep the doors of your mouth from her that lies in your bosom.

Mark 13:12 Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents...

Luke 21:16 And you shall be betrayed both by parents, and brothers, and kinfolks, and friends...

Cross References
Micah 7:6
for the son treats the father with contempt, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.

Matthew 10:21
Brother will deliver brother over to death, and the father his child, and children will rise against parents and have them put to death,

Luke 12:53
They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law."

Jump to Previous
Daughter Daughter-In-Law Law Mother Mother-In-Law Turn Variance
Jump to Next
Daughter Daughter-In-Law Law Mother Mother-In-Law Turn Variance
Links
Matthew 10:35 NIV
Matthew 10:35 NLT
Matthew 10:35 ESV
Matthew 10:35 NASB
Matthew 10:35 KJV

Matthew 10:35 Bible Apps
Matthew 10:35 Biblia Paralela
Matthew 10:35 Chinese Bible
Matthew 10:35 French Bible
Matthew 10:35 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Matthew 10:34
Top of Page
Top of Page