English Standard Version
While this was taking place, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king. And after some time I asked leave of the king
King James Bible
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:
American Standard Version
But in all this time I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king: and after certain days asked I leave of the king,
But in all this time I was not in Jerusalem, because in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon, I went to the king, and after certain days I asked the king:
English Revised Version
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king, and after certain days asked I leave of the king:
Webster's Bible Translation
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king, and after certain days I obtained leave of the king:
Nehemiah 13:6 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
And they cared for the care of their God, etc.; i.e., they observed all that was to be observed, both with respect to God and with respect to purification, i.e., they faithfully and punctually performed their office. On משׁמרת שׁמר, see rem. on Genesis 26:5 and Leviticus 8:35. "And (so also) the singers and doorkeepers," i.e., they, too, observed the duties incumbent on them. This must be mentally supplied from the beginning of the verse. "According to the commandment of David and of Solomon his son;" comp. 2 Chronicles 8:14 and 1 Chronicles 24:26. ו must be inserted before שׁלמה, as in the lxx and Vulgate, after the analogy of 2 Chronicles 33:7 and 2 Chronicles 35:4; for an asyndeton would be here too harsh. As ו is here omitted, so does it also appear superfluously before אסף, Nehemiah 12:46, probably by a clerical error. The verse can be only understood as saying: "for in the days of David, Asaph was of old chief of the singers, and of the songs of praise, and of the thanksgiving unto God." ו before Asaph is here out of place; for to take it as introducing a conclusion: in the days of David, therefore, was Asaph ... seems unnatural. The ו probably came into the text through a reminiscence of 2 Chronicles 29:30 and 2 Chronicles 35:15. The matter, however, of these passages is consistent with the naming of David and Asaph, while such a co-ordination is unsuitable in the present passage. The Masoretes have indeed attempted to make sense of the words by altering the singular ראשׁ into the plural ראשׁי; but the Keri ראשׁי is nothing more than a worthless conjecture, arising partly from the unsuitableness of ו before אסף, and partly from the consideration that Henan and Ethan were, as well as Asaph, chiefs of bands of singers. Nehemiah, however, was not concerned in this passage about exactness of statement, - the mention of Asaph as chief of the singers being quite sufficient for the purpose of his remark, that from the times of David onward orders of singers had existed. - In Nehemiah 12:47 this subject is concluded by the general statement that all Israel, i.e., the whole community, in the days of Zerubbabel and Nehemiah, gave the portions prescribed in the law for the ministers of the sanctuary, singers, doorkeepers, Levites, and priests. מקדּישׁים, they were sanctifying, i.e., consecrabant. הקדּישׁ, to sanctify, said of the bringing of gifts and dues to the ministers of the sanctuary; comp. 1 Chronicles 26:27; Leviticus 27:14. On the matter itself, comp. Nehemiah 10:38. and Numbers 18:26-29.
Treasury of Scripture Knowledge
was. Nehemiah came to Jerusalem in the twentieth year of Artaxerxes, and remained there till the thirty-second, being twelve years; then returned to Babylon; and probably, after about a year, got leave to revisit his brethren, and found matters as here stated.
after certain days. Heb. at the end of days.
obtained I. or, I earnestly requested.
And they kept the Feast of Unleavened Bread seven days with joy, for the LORD had made them joyful and had turned the heart of the king of Assyria to them, so that he aided them in the work of the house of God, the God of Israel.
And the king said to me (the queen sitting beside him), "How long will you be gone, and when will you return?" So it pleased the king to send me when I had given him a time.
Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, neither I nor my brothers ate the food allowance of the governor.
Jump to PreviousArtaxerxes Babylon End However Jerusalem Leave Obtained Second Thirtieth Thirty Thirty-Second Time
Jump to NextArtaxerxes Babylon End However Jerusalem Leave Obtained Second Thirtieth Thirty Thirty-Second Time
LinksNehemiah 13:6 NIV
Nehemiah 13:6 NLT
Nehemiah 13:6 ESV
Nehemiah 13:6 NASB
Nehemiah 13:6 KJV
Nehemiah 13:6 Bible Apps
Nehemiah 13:6 Biblia Paralela
Nehemiah 13:6 Chinese Bible
Nehemiah 13:6 French Bible
Nehemiah 13:6 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.