Proverbs 15:5
Parallel Verses
English Standard Version
A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.

King James Bible
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

American Standard Version
A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.

Douay-Rheims Bible
A fool laugheth at the instruction of his father: but he that regardeth reproofs shall become prudent. In abundant justice there is the greatest strength: but the devices of the wicked shall be rooted out.

English Revised Version
A fool despiseth his father's correction: but he that regardeth reproof getteth prudence.

Webster's Bible Translation
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.

Proverbs 15:5 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Two proverbs follow regarding the state and its ruler:

34 Righteousness exalteth a nation,

     And sin is a disgrace to the people.

The Hebr. language is richer in synonyms of "the people" than the German. גּוי (formed like the non-bibl. מוי, water, and נוי, corporealness, from גּוה, to extend itself from within outward; cf. Proverbs 9:3, גּפּי, Proverbs 10:13, גּו) is, according to the usus loq., like natio the people, as a mass swollen up from a common origin, and עם, 28a (from עמם, to bind), the people as a confederation held together by a common law; לאם (from לאם, to unite, bind together) is the mass (multitude) of the people, and is interchanged sometimes with גוי, Genesis 25:23, and sometimes with עם, Proverbs 14:28. In this proverb, לאמּים stands indeed intentionally in the plur., but not גוי, with the plur. of which גּוים, the idea of the non-Israelitish nations, too easily connects itself. The proverb means all nations without distinction, even Israel (cf. under Isaiah 1:4) not excluded. History everywhere confirms the principle, that not the numerical, nor the warlike, nor the political, nor yet the intellectual and the so-called civilized greatness, is the true greatness of a nation, and determines the condition of its future as one of progress; but this is its true greatness, that in its private, public, and international life, צדקה, i.e., conduct directed by the will of God, according to the norm of moral rectitude, rules and prevails. Righteousness, good manners, and piety are the things which secure to a nation a place of honour, while, on the contrary, חטּאת, sin, viz., prevailing, and more favoured and fostered than contended against in the consciousness of the moral problem of the state, is a disgrace to the people, i.e., it lowers them before God, and also before men who do not judge superficially or perversely, and also actually brings them down. רומם, to raise up, is to be understood after Isaiah 1:2, cf. Proverbs 23:4, and is to be punctuated תּרומם, with Munach of the penult., and the העמדה-sign with the Tsere of the last syllable. Ben-Naphtali punctuates thus: תּרומם. In 34b all the artifices of interpretation (from Nachmani to Schultens) are to be rejected, which interpret חסד as the Venet. (ἔλεος δὲ λαῶν ἁμαρτία) in its predominant Hebrew signification. It has here, as at Leviticus 20:17 (but not Job 6:14), the signification of the Syr. chesdho, opprobrium; the Targ. חסדּא, or more frequently חסּוּדא, as among Jewish interpreters, is recognised by Chanan'el and Rashbam. That this חסד is not foreign to the Mishle style, is seen from the fact that חסּד, Proverbs 25:10, is used in the sense of the Syr. chasedh. The synon. Syr. chasam, invidere, obtrectare, shows that these verbal stems are formed from the R. הס, stringere, to strike. Already it is in some measure perceived how חסד, Syr. chasadh, Arab. hasada, may acquire the meaning of violent love, and by the mediation of the jealousy which is connected with violent love, the signification of grudging, and thus of reproach and of envy; yet this is more manifest if one thinks of the root-signification stringere, in the meaning of loving, as referred to the subject, in the meanings of disgrace and envy, as from the subject directed to others. Ewald (51c) compares חסל and חסר, Ethiop. chasra, in the sense of carpere, and on the other side חסה in the sense of "to join;" but חסה does not mean to join (vid., Psalm 2:12) and instead of carpere, the idea more closely connected with the root is that of stringere, cf. stringere folia ex arboribus (Caesar), and stringere (to diminish, to squander, strip) rem ingluvie (Horace, Sat. i. 2. 8). The lxx has here read חסר (Proverbs 28:22), diminution, decay, instead of חסד (shame); the quid pro quo is not bad, the Syr. accepts it, and the miseros facit of Jerome, and Luther's verderben (destruction) corresponds with this phrase better than with the common traditional reading which Symmachus rightly renders by ὄνειδος.

Proverbs 15:5 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Proverbs 10:1 The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.

Proverbs 13:1,18 A wise son hears his father's instruction: but a scorner hears not rebuke...

1 Samuel 2:23-25 And he said to them, Why do you such things? for I hear of your evil dealings by all this people...

2 Samuel 15:1-6 And it came to pass after this, that Absalom prepared him chariots and horses, and fifty men to run before him...

1 Chronicles 22:11-13 Now, my son, the LORD be with you; and prosper you, and build the house of the LORD your God, as he has said of you...

1 Chronicles 28:9,20 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind...


Proverbs 15:31,32 The ear that hears the reproof of life stays among the wise...

Proverbs 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit to you, I will make known my words to you.

Proverbs 6:23 For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:

Proverbs 19:20 Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter end.

Proverbs 25:12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover on an obedient ear.

Psalm 141:5 Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head...

Titus 1:13 This witness is true. Why rebuke them sharply, that they may be sound in the faith;

Titus 2:15 These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise you.

Cross References
Proverbs 13:18
Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored.

Proverbs 15:4
A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it breaks the spirit.

Proverbs 15:6
In the house of the righteous there is much treasure, but trouble befalls the income of the wicked.

Proverbs 15:32
Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence.

Jump to Previous
Admonition Correction Despises Despiseth Discipline Father's Fool Foolish Getteth Good Heeds Instruction Prudence Prudent Puts Regardeth Regarding Regards Rejects Reproof Respect Sensible Shows Spurns Teaching Training Value
Jump to Next
Admonition Correction Despises Despiseth Discipline Father's Fool Foolish Getteth Good Heeds Instruction Prudence Prudent Puts Regardeth Regarding Regards Rejects Reproof Respect Sensible Shows Spurns Teaching Training Value
Proverbs 15:5 NIV
Proverbs 15:5 NLT
Proverbs 15:5 ESV
Proverbs 15:5 NASB
Proverbs 15:5 KJV

Proverbs 15:5 Bible Apps
Proverbs 15:5 Biblia Paralela
Proverbs 15:5 Chinese Bible
Proverbs 15:5 French Bible
Proverbs 15:5 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 15:4
Top of Page
Top of Page