Proverbs 17:28
Parallel Verses
English Standard Version
Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent.

King James Bible
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.

American Standard Version
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise; When he shutteth his lips, he is esteemed as prudent.

Douay-Rheims Bible
Even a fool, if he will hold his peace shall be counted wise: and if he close his lips, a man of understanding.

English Revised Version
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: when he shutteth his lips, he is esteemed as prudent.

Webster's Bible Translation
Even a fool, when he holdeth his peace, is counted wise: and he that shutteth his lips is esteemed a man of understanding.

Proverbs 17:28 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

22 A joyful heart bringeth good recovery;

     And a broken spirit drieth the bones.

The heart is the centre of the individual life, and the condition and the tone of the heart communicates itself to this life, even to its outermost circumference; the spirit is the power of self-consciousness which, according as it is lifted up or broken, also lifts up or breaks down the condition of the body (Psychol. p. 199), vid., the similar contrasted phrases לב שׂמח and רוּח נכאה, Proverbs 15:13. The ἄπ. λεγ. גּהה (here and there in Codd. incorrectly written גּיהה) has nothing to do with the Arab. jihat, which does not mean sight, but direction, and is formed from wjah (whence wajah, sight), like עדה, congregation, from ועד (יעד). The Syr., Targ. (perhaps also Symmachus: ἀγαθύνει ἡλικίαν; Jerome: aetatem floridam facit; Luther: makes the life lstig [cheerful]) translate it by body; but for this גּוה (גּויּה) is used, and that is a word of an entirely different root from גּהה. To what verb this refers is shown by Hosea 5:13 : ולא־יגהה מכּם מזור, and healed not for you her ulcerous wound. מזור is the compress, i.e., the bandage closing up the ulcer, then also the ulcer-wound itself; and גּהה is the contrary of עלה, e.g., Jeremiah 8:22; it means the removing of the bandage and the healing of the wound. This is confirmed by the Syr. gho, which in like manner is construed with min, and means to be delivered from something (vid., Bernstein's Lex. Syr. to Kirsch's Chrestomathie). The Aethiop. quadriliteral gâhgěh, to hinder, to cause to cease, corresponds to the causative Syr. agahish. Accordingly גּהה means to be in the condition of abatement, mitigation, healing; and גּהה (as synonym of כּהה, Nehemiah 3:19, with which Parchon combines it), levamen, levatio, in the sense of bodily healing (lxx εὐεκτεῖν ποιεῖ; Venet., after Kimchi, ἀγαθυνεῖ θεραπείαν); and היטיב גּהה (cf. Proverbs 15:2) denotes, to bring good improvement, to advance powerfully the recovery. Schultens compares the Arab. jahy, nitescere, disserenari, as Menahem has done ננהּ, but this word is one of the few words which are explained exclusively from the Syriac (and Aethiop.). גּרם (here and at Proverbs 25:15) is the word interchanging with עצם, Proverbs 15:30; Proverbs 16:24.

Proverbs 17:28 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Proverbs 15:2 The tongue of the wise uses knowledge aright: but the mouth of fools pours out foolishness.

Job 13:5 O that you would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.

Ecclesiastes 5:3 For a dream comes through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.

Ecclesiastes 10:3,14 Yes also, when he that is a fool walks by the way, his wisdom fails him, and he said to every one that he is a fool...

Proverbs 17:27
Top of Page
Top of Page