English Standard Version
Know that wisdom is such to your soul; if you find it, there will be a future, and your hope will not be cut off.
King James Bible
So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
American Standard Version
So shalt thou know wisdom to be unto thy soul; If thou hast found it, then shall there be a reward, And thy hope shall not be cut off.
So also is the doctrine of wisdom to thy soul: which when thou hast found, thou shalt have hope in the end, and thy hope shall not perish.
English Revised Version
So shalt thou know wisdom to be unto thy soul: if thou hast found it, then shall there be a reward, and thy hope shall not be cut off.
Webster's Bible Translation
So shall the knowledge of wisdom be to thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
Proverbs 24:14 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
From wisdom, which is a moral good, the following proverb passes over to a kind of σοφία δαιμονιώδης:
He that meditateth to do evil,
We call such an one an intriguer.
A verbal explanation and definition like Proverbs 21:24 (cf. p. 29), formed like Proverbs 16:21 from נבון. Instead of בּעל־מזמּות [lord of mischief] in Proverbs 12:2, the expression is 'אישׁ מ (cf. at Proverbs 22:24). Regarding מזמות in its usual sense, vid., Proverbs 5:2. Such definitions have of course no lexicographical, but only a moral aim. That which is here given is designed to warn one against gaining for himself this ambiguous title of a refined (cunning, versutus) man; one is so named whose schemes and endeavours are directed to the doing of evil. One may also inversely find the turning-point of the warning in 8b: "he who projects deceitful plans against the welfare of others, finds his punishment in this, that he falls under public condemnation as a worthless intriguer" (Elster). But מזמות is a ῥῆμα μέσον, vid., Proverbs 5:2; the title is thus equivocal, and the turning-point lies in the bringing out of his kernel: מחשּׁב להרע equals meditating to do evil.
Treasury of Scripture Knowledge
How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
for wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasant to your soul;
Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
Jump to PreviousConsider Cut Desire Expectation Find Found Future Hope Posterity Result Reward Soul Sweet Wisdom
Jump to NextConsider Cut Desire Expectation Find Found Future Hope Posterity Result Reward Soul Sweet Wisdom
LinksProverbs 24:14 NIV
Proverbs 24:14 NLT
Proverbs 24:14 ESV
Proverbs 24:14 NASB
Proverbs 24:14 KJV
Proverbs 24:14 Bible Apps
Proverbs 24:14 Biblia Paralela
Proverbs 24:14 Chinese Bible
Proverbs 24:14 French Bible
Proverbs 24:14 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.