English Standard Version
Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and he who guards his master will be honored.
King James Bible
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
American Standard Version
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.
He that keepeth the fig tree, shall eat the fruit thereof: and he that is the keeper of his master, shall be glorified.
English Revised Version
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof; and he that waiteth on his master shall be honoured.
Webster's Bible Translation
He that keepeth the fig-tree shall eat the fruit of it: so he that waiteth on his master shall be honored.
Proverbs 27:18 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
ערום appears to lean on חכם.
The prudent man seeth the misfortune, hideth himself;
The simple pass on, suffer injury.
equals Proverbs 22:3, where וּפתיים for פּתאים, ונסתּר for נסתּר, and ונענשׁו
(Note: The second Munach is at Proverbs 22:3, as well as here, according to the rule Proverbs 18:4 of the Accentuationssystem, the transformation of the Dechi, and preserves its value of interpunction; the Legarmeh of ערום is, however, a disjunctive of less force than Dechi, so that thus the sequence of the accents denotes that ערום ראה רעה is a clause related to ונסתר as a hypothetical antecedent: if the prudent sees the calamity, then he hides himself from it. This syntactic relation is tenable at Proverbs 22:3, but not here at Proverbs 27:12. Here, at least, ערום would be better with Rebia, to which the following Dechi would subordinate itself. The prudent seeth the evil, concealeth himself; or also, prudent is he who sees the evil, hides himself. For of two disjunctives before Athnach, the first, according as it is greater or less than the second, retains either Legarmeh (e.g., Psalm 1:5; Psalm 86:12; Psalm 88:14; Psalm 109:14) or Rebia (Proverbs 12:2, Psalm 25:2; Psalm 69:9; Psalm 146:5).)
as to time.
Treasury of Scripture Knowledge
And the Lord said, "Who then is the faithful and wise manager, whom his master will set over his household, to give them their portion of food at the proper time?
And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very little, you shall have authority over ten cities.'
1 Corinthians 3:8
He who plants and he who waters are one, and each will receive his wages according to his labor.
1 Corinthians 9:7
Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk?
2 Timothy 2:6
It is the hard-working farmer who ought to have the first share of the crops.
2 Kings 18:31
Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: 'Make your peace with me and come out to me. Then each one of you will eat of his own vine, and each one of his own fig tree, and each one of you will drink the water of his own cistern,
Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he has mercy upon us.
Jump to PreviousCares Eat Eateth Fig Fig-Tree Fruit Guardeth Guards Honored Honoured Keeper Keepeth Keeps Looks Master Preserver Servant Tends Thereof Tree Waiteth Waiting
Jump to NextCares Eat Eateth Fig Fig-Tree Fruit Guardeth Guards Honored Honoured Keeper Keepeth Keeps Looks Master Preserver Servant Tends Thereof Tree Waiteth Waiting
LinksProverbs 27:18 NIV
Proverbs 27:18 NLT
Proverbs 27:18 ESV
Proverbs 27:18 NASB
Proverbs 27:18 KJV
Proverbs 27:18 Bible Apps
Proverbs 27:18 Biblia Paralela
Proverbs 27:18 Chinese Bible
Proverbs 27:18 French Bible
Proverbs 27:18 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.