Proverbs 30:19
Parallel Verses
English Standard Version
the way of an eagle in the sky, the way of a serpent on a rock, the way of a ship on the high seas, and the way of a man with a virgin.

King James Bible
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.

American Standard Version
The way of an eagle in the air; The way of a serpent upon a rock; The way of a ship in the midst of the sea; And the way of a man with a maiden.

Douay-Rheims Bible
The way of an eagle in the air, the way of a serpent upon a rock, the way of a ship in the midst of the sea, and the way of a man in youth.

English Revised Version
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.

Webster's Bible Translation
The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.

Proverbs 30:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

There now follows a Priamel,

(Note: Cf. vol. i. p. 13. The name (from praeambulum) given to a peculiar form of popular gnomic poetry which prevailed in Germany from the 12th (e.g., the Meistersinger or Minstrel Sparvogel) to the 16th century, but was especially cultivated during the 14th and 15th centuries. Its peculiarity consisted in this, that after a series of antecedents or subjects, a briefly-expressed consequent or predicate was introduced as the epigrammatic point applicable to all these antecedents together. Vid., Erschenburg's Denkmlern altdeutscher Dichtkinst, Bremen 1799.)

the first line of which is, by יקלל, connected with the יקללך of the preceding distich:

11 A generation that curseth their father,

     And doth not bless their mother;

12 A generation pure in their own eyes,

     And yet not washed from their filthiness;

13 A generation - how haughty their eyes,

     And their eyelids lift themselves up;

14 A generation whose teeth are swords and their jaw teeth knives

     To devour the poor from the earth and the needy from the midst of men.

Ewald translates: O generation! but that would have required the word, 13a, הדּור (Jeremiah 2:31), and one would have expected to have found something mentioned which the generation addressed were to take heed to; but it is not so. But if "O generation!" should be equivalent to "O regarding the generation!" then הוי ought to have introduced the sentence. And if we translate, with Luther: There is a generation, etc., then ישׁ is supplied, which might drop out, but could not be omitted. The lxx inserts after ἔκγονον the word κακόν, and then renders what follows as pred. - a simple expedient, but worthless. The Venet. does not need this expedient, for it renders γενεὰ τὸν πατέρα αὐτοῦ βλασφημέσει; but then the order of the words in 11a would have been דור יקלל אביו; and in 12a, after the manner of a subst. clause, דור טהור בעיניו הוא, one sees distinctly, from Proverbs 30:13 and Proverbs 30:14, that what follows דור is to be understood, not as a pred., but as an attributive clause. As little can we interpret Proverbs 30:14, with Lwenstein, as pred. of the three subj., "it is a generation whose teeth are swords;" that would at least have required the words דור הוא; but Proverbs 30:14 is not at all a judgment valid for all the three subjects. The Targ. and Jerome translate correctly, as we above;

(Note: The Syr. begins 11a as if הוי were to be supplied.)

but by this rendering there are four subjects in the preamble, and the whole appears, since the common pred. is wanting, as a mutilated Priamel. Perhaps the author meant to say: it is such a generation that encompasses us; or: such is an abomination to Jahve; for דור is a Gesamtheit equals totality, generation of men who are bound together by contemporary existence, or homogeneity, or by both, but always a totality; so that these Proverbs 30:11-14, might describe quatuor detestabilia genera hominum (C. B. Michaelis), and yet one generatio, which divide among themselves these four vices, of blackest ingratitude, loathsome self-righteousness, arrogant presumption, and unmerciful covetousness. Similar is the description given in the Mishna Sota ix. 14, of the character of the age in which the Messiah appeared. "The appearance of this age," thus it concludes, "is like the appearance of a dog; a son is not ashamed before his father; to whom will we then look for help? To our Father in heaven!"

continued...

Proverbs 30:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

way of an

Job 39:27 Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high?

Isaiah 40:31 But they that wait on the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary...

midst

Exodus 22:16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.

Cross References
Deuteronomy 28:49
The LORD will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, swooping down like the eagle, a nation whose language you do not understand,

Proverbs 30:18
Three things are too wonderful for me; four I do not understand:

Jeremiah 48:40
For thus says the LORD: "Behold, one shall fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab;

Jeremiah 49:22
Behold, one shall mount up and fly swiftly like an eagle and spread his wings against Bozrah, and the heart of the warriors of Edom shall be in that day like the heart of a woman in her birth pains."

Jump to Previous
Air Eagle Girl Heart High Maid Maiden Middle Midst Rock Sea Seas Serpent Ship Sky Snake Way Young Youth
Jump to Next
Air Eagle Girl Heart High Maid Maiden Middle Midst Rock Sea Seas Serpent Ship Sky Snake Way Young Youth
Links
Proverbs 30:19 NIV
Proverbs 30:19 NLT
Proverbs 30:19 ESV
Proverbs 30:19 NASB
Proverbs 30:19 KJV

Proverbs 30:19 Bible Apps
Proverbs 30:19 Biblia Paralela
Proverbs 30:19 Chinese Bible
Proverbs 30:19 French Bible
Proverbs 30:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 30:18
Top of Page
Top of Page