Proverbs 6:25
Parallel Verses
English Standard Version
Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;

King James Bible
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

American Standard Version
Lust not after her beauty in thy heart; Neither let her take thee with her eyelids.

Douay-Rheims Bible
Let not thy heart covet her beauty, be not caught with her winks:

English Revised Version
Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.

Webster's Bible Translation
Lust not after her beauty in thy heart; neither let her take thee with her eyelids.

Proverbs 6:25 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The sixth: "A speaker of lies, a tongue of falsehood," is hateful to God. It is one subject which is thus doubly characterized. כּזבים are fictions, and שׁקר is the disfiguring (deformatio) of the actual facts. They are purposely placed together in this connection. The derivations of these synonyms are obscure; Frst gives to the former the root-idea of spinning (properly knotting together), and to the latter that of painting. כזבים is introduced to support שׁקר.

(Note: Isaak Albo thus distinguishes these synonyms in his dogmatic, bearing the title ספר עקרים, ii.27.)

It would also be verbally permissible to interpret עד שׁקר in the sense of עדוּת שׁקר, like Proverbs 25:18, as in apposition to כזבים; but in the nearest parallel, Proverbs 14:15, the idea is personal, for it is said of the עד שׁקר that he breathes out lies. In that place there can be no doubt that the clause is a verbal one, and יפיח finitum, viz., Hiph. of פּוּח. This Hiph. signifies elsewhere also sufflare, Proverbs 20:8, afflare, Psalm 10:5; Ezekiel 21:26, perflare, Sol 4:16, anhelare (desiderare), Psalm 12:6; Habakkuk 2:3, but with כזבים, efflare, a synonym to דּבּר, as הבּיע and הטּיף, which has (cf. Proverbs 12:17) no secondary meaning in use, but is mostly connected with כזבים, not without reference to the fact that that which is false is without reality and is nothing more than הבל ורוח. But what kind of a form is יפיח, where it is not, as Proverbs 14:5, the predicate of a verbal clause, but in connection with כזבים, as here and at Proverbs 14:25; Proverbs 19:5, Proverbs 19:9 (once with אמונה, Proverbs 12:17), is the subject of a substantival clause? That which lies nearest is to regard it as a noun formed from the fut. Hiph. Such formations we indeed meet only among proper names, such as יאיר, יכין, יקים; however, at least the one n. appell. יריב (an adversary) is found, which may be formed from the Hiph. as well as from the Kal. But should not the constr. of יפיח after the form יריב be יפיח? One does not escape from this consideration by deriving יפיח, after the forms יגיע, יחיל, ידיד, ישׁישׁ, and the like, from a secondary verb יפח, the existence of which is confirmed by Jeremiah 4:31, and from which also יפח, Psalm 27:12, appears to be derived, although it may be reduced also, after the form ירב (with יריב), to הפיח. But in this case also one expects as a connecting form יפיח like ידיד, as in reality יפח from יפח (cf. אבל, שׂמהי, from אבל, שׂמח). Shall it now be assumed that the Kametz is treated as fixed? This were contrary to rule, since it is not naturally long. Thus the connection is not that of the genitive. But if יפיח were a substantive formed with the preformative of the second modus like ילקוּט 1 Samuel 17:40, or were it a participial intensive form of active signification such as נביא, then the verbal force remaining in it is opposed to the usage of the language. There remains nothing further, therefore, than to regard יפיח as an attributive put in the place of a noun: one who breathes out; and there is a homogeneous example of this, for in any other way we cannot explain יוסיף, Ecclesiastes 1:18. In 19b the numeral proverb reaches its point. The chief of all that God hates is he who takes a fiendish delight in setting at variance men who stand nearly related. Thus this brief proverbial discourse rounds itself off, coming again to 14b as a refrain.

Proverbs 6:25 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


2 Samuel 11:2-5 And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house...

Matthew 5:28 But I say to you, That whoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

James 1:14,15 But every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed...


2 Kings 9:30 And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.

Songs 4:9 You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck.

Isaiah 3:16 Moreover the LORD said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched forth necks and wanton eyes...

Cross References
Matthew 5:28
But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

2 Kings 9:30
When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard of it. And she painted her eyes and adorned her head and looked out of the window.

Jeremiah 4:30
And you, O desolate one, what do you mean that you dress in scarlet, that you adorn yourself with ornaments of gold, that you enlarge your eyes with paint? In vain you beautify yourself. Your lovers despise you; they seek your life.

Ezekiel 23:40
They even sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and behold, they came. For them you bathed yourself, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.

Jump to Previous
Beauty Body Capture Desire Eyelids Eyes Fair Heart Heart's Lust Prisoner
Jump to Next
Beauty Body Capture Desire Eyelids Eyes Fair Heart Heart's Lust Prisoner
Proverbs 6:25 NIV
Proverbs 6:25 NLT
Proverbs 6:25 ESV
Proverbs 6:25 NASB
Proverbs 6:25 KJV

Proverbs 6:25 Bible Apps
Proverbs 6:25 Biblia Paralela
Proverbs 6:25 Chinese Bible
Proverbs 6:25 French Bible
Proverbs 6:25 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 6:24
Top of Page
Top of Page