Proverbs 8:26
Parallel Verses
English Standard Version
before he had made the earth with its fields, or the first of the dust of the world.

King James Bible
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

American Standard Version
While as yet he had not made the earth, nor the fields, Nor the beginning of the dust of the world.

Douay-Rheims Bible
He had not yet made the earth, nor the rivers, nor the poles of the world.

English Revised Version
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.

Webster's Bible Translation
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

Proverbs 8:26 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In this sense, Wisdom says that she acts strictly according to justice and rectitude, and adds (21) wherein this her conduct manifests itself. The Piel הלּך expresses firm, constant action; and בּתוך means that she turns from this line of conduct on no side. להנחיל is distinguished from בּהנחיל, as ut possidendam tribuam from possidendam tribuendo; the former denotes the direction of the activity, the latter its nature and manner; both combine if we translate ita ut....

(Note: Biesenthal combines the etymologically obscure הנחיל with נחל: to make to flow into, so that נחל denotes inheritance in contradistinction to acquisition; while נחלה, in contradistinction to ירשּׁה, denotes the inheritance rather of many than of the individual.)

Regarding the origin of ישׁ, vid., at Proverbs 2:7; it denotes the being founded, thus substantia, and appears here, like the word in mediaeval Latin and Romanic (Ital. sustanza, Span. substancia), and like οὐσία and ὕπαρξις (τὰ ὑπάρχοντα) in classic Greek, to denote possessions and goods. But since this use of the word does not elsewhere occur (therefore Hitzig explains ישׁ equals ישׁ לי, I have it equals presto est), and here, where Wisdom speaks, ישׁ connects itself in thought with תּוּשׁיּה, it will at least denote real possession (as we also are wont to call not every kind of property, but only landed property, real possession), such possession as has real worth, and that not according to commercial exchange and price, but according to sound judgment, which applies a higher than the common worldly standard of worth. The Pasek between אהבי and ישׁ is designed to separate the two Jods from each other, and has, as a consequence, for להנחיל אהבי the accentuation with Tarcha and Mercha (vid., Accentssystem, vi. 4; cf. Torath Emeth, p. 17, 3). The carrying forward of the inf. with the finite, 21b, is as Proverbs 1:27; Proverbs 2:2, and quite usual.

Proverbs 8:26 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

as yet

Genesis 1:1 In the beginning God created the heaven and the earth.

fields or open places highest part or chief parts

Cross References
Proverbs 8:25
Before the mountains had been shaped, before the hills, I was brought forth,

Proverbs 8:27
When he established the heavens, I was there; when he drew a circle on the face of the deep,

Jump to Previous
Beginning Dust Earth Fields First Highest Out-Places Part Top World
Jump to Next
Beginning Dust Earth Fields First Highest Out-Places Part Top World
Links
Proverbs 8:26 NIV
Proverbs 8:26 NLT
Proverbs 8:26 ESV
Proverbs 8:26 NASB
Proverbs 8:26 KJV

Proverbs 8:26 Bible Apps
Proverbs 8:26 Biblia Paralela
Proverbs 8:26 Chinese Bible
Proverbs 8:26 French Bible
Proverbs 8:26 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 8:25
Top of Page
Top of Page