English Standard Version
These all look to you, to give them their food in due season.
King James Bible
These wait all upon thee; that thou mayest give them their meat in due season.
American Standard Version
These wait all for thee, That thou mayest give them their food in due season.
All expect of thee that thou give them food in season.
English Revised Version
These wait all upon thee, that thou mayest give them their meat in due season.
Webster's Bible Translation
These wait all upon thee; that thou mayest give them their food in due season.
Psalm 104:27 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The fifth decastich, in which the poet passes over from the third to the fourth day, shows that he has the order of the days of creation before his mind. The moon is mentioned first of all, because the poet wishes to make the picture of the day follow that of the night. He describes it in Psalm 104:19 as the calendarial principal star. מועדים are points and divisions of time (epochs), and the principal measurer of these for civil and ecclesiastical life is the moon (cf. Sir. 43:7, ἀπὸ σελήνης σημεῖον ἑορτῆς), just as the sun, knowing when he is to set, is the infallible measurer of the day. In Psalm 104:20 the description, which throughout is drawn in the presence of God in His honour, passes over into direct address: jussives (תּשׁת, ויהי) stand in the hypothetical protasis and in its apodosis (EW. 357, b). It depends upon God's willing only, and it is night, and the wakeful life of the wild beasts begins to be astir. The young lions then roar after their prey, and flagitaturi sunt a Deo cibum suum. The infinitive with Lamed is an elliptical expression of a conjugatio periphrastica (vid., on Habakkuk 1:17), and becomes a varying expression of the future in general in the later language in approximation to the Aramaic. The roar of the lions and their going forth in quest of prey is an asking of God which He Himself has implanted in their nature. With the rising of the sun the aspect of things becomes very different. שׁמשׁ is feminine here, where the poet drops the personification (cf. Psalm 19:1-14). The day which dawns with sunrise is the time for man. Both as to matter and style, Psalm 104:21 call to mind Job 24:5; Job 37:8; Job 38:40.
Treasury of Scripture Knowledge
Look at the birds of the air: they neither sow nor reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not of more value than they?
For by these he judges peoples; he gives food in abundance.
Who provides for the raven its prey, when its young ones cry to God for help, and wander about for lack of food?
he who gives food to all flesh, for his steadfast love endures forever.
The eyes of all look to you, and you give them their food in due season.
He gives to the beasts their food, and to the young ravens that cry.
Jump to PreviousDue Food Mayest Meat Proper Season Time Wait Waiting
Jump to NextDue Food Mayest Meat Proper Season Time Wait Waiting
LinksPsalm 104:27 NIV
Psalm 104:27 NLT
Psalm 104:27 ESV
Psalm 104:27 NASB
Psalm 104:27 KJV
Psalm 104:27 Bible Apps
Psalm 104:27 Biblia Paralela
Psalm 104:27 Chinese Bible
Psalm 104:27 French Bible
Psalm 104:27 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.