Psalm 105:25
Parallel Verses
English Standard Version
He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.

King James Bible
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

American Standard Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.

Douay-Rheims Bible
He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.

English Revised Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Webster's Bible Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Psalm 105:25 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"To call up a famine" is also a prose expression in 2 Kings 8:1. To break the staff of bread (i.e., the staff which bread is to man) is a very old metaphor, Leviticus 26:26. That the selling of Joseph was, providentially regarded, a "sending before," he himself says in Genesis 45:5. Psalm 102:24 throws light upon the meaning of ענּה ב. The Kerמ רגלו is just as much without any occasion to justify it as עינו in Ecclesiastes 4:8 (for עיניו). The statement that iron came upon his soul is intended to say that he had to endure in iron fetters sufferings that threatened his life. Most expositors take בּרזל as equivalent to בּבּרזל, but Hitzig rightly takes נפשׁו as an object, following the Targum; for ברזל as a name of an iron fetter

(Note: Also in ancient Arabic firzil (after the Aramaic פרזלא) directly signifies an iron fetter (and the large smith's shears for cutting the iron), whence the verb. denom. Arab. farzala, c. acc. pers., to put any one into iron chains. Iron is called בּרזל from בּרז, to pierce, like the Arabic ḥdı̂d, as being the material of which pointed tools are made.)

can change its gender, as do, e.g., צפון as a name of the north wind, and כבוד as a name of the soul. The imprisonment (so harsh at the commencement) lasted over ten years, until at last Joseph's word cam to pass, viz., the word concerning this exaltation which had been revealed to him in dreams (Genesis 42:9). According to Psalm 107:20, דברו appears to be the word of Jahve, but then one would expect from Psalm 105:19 a more parallel turn of expression. What is meant is Joseph's open-hearted word concerning his visions, and אמרת ה is the revelation of God conveying His promises, which came to him in the same form, which had to try, to prove, and to purify him (צרף as in Psalm 17:3, and frequently), inasmuch as he was not to be raised to honour without having in a state of deep abasement proved a faithfulness that wavered not, and a confidence that knew no despair. The divine "word" is conceived of as a living effectual power, as in Psalm 119:50. The representation of the exaltation begins, according to Genesis 41:14, with שׁלח־מלך

(Note: Here שׁלח is united by Makkeph with the following word, to which it hurries on, whereas in Psalm 105:28 it has its own accent, a circumstance to which the Masora has directed attention in the apophthegm: שׁלוחי דמלכא זריזין שׁלוחי דחשׁוכא מתינין (the emissaries of the king are in haste, those of darkness are tardy); vid., Baer, Thorath Emeth, p. 22.)

and follows Genesis 41:39-41, Genesis 41:44, very closely as to the rest, according to which בּנפשׁו is a collateral definition to לאסּר (with an orthophonic Dag.) in the sense of בּרצונו: by his soul, i.e., by virtue of his will (vid., Psychology, S. 202; tr. p. 239). In consequence of this exaltation of Joseph, Jacob-Israel came then into Egypt, and sojourned there as in a protecting house of shelter (concerning גּוּר, vid., supra, p. 414). Egypt is called (Psalm 105:23, Psalm 105:27) the land of Chaam, as in Psalm 78:51; according to Plutarch, in the vernacular the black land, from the dark ashy grey colouring which the deposited mud of the Nile gives to the ground. There Israel became a powerful, numerous people (Exodus 1:7; Deuteronomy 26:5), greater than their oppressors.

Psalm 105:25 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

He turned

Genesis 15:13 And he said to Abram, Know of a surety that your seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them...

Exodus 9:16 And in very deed for this cause have I raised you up, for to show in you my power...

Exodus 10:1 And the LORD said to Moses, Go in to Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants...

Deuteronomy 2:30 But Sihon king of Heshbon would not let us pass by him: for the LORD your God hardened his spirit, and made his heart obstinate...

Romans 9:17-19 For the scripture said to Pharaoh, Even for this same purpose have I raised you up, that I might show my power in you...

to hate

Exodus 1:11-14,16 Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities...

Exodus 2:23 And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage...

Acts 7:19 The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children...

Cross References
Acts 7:19
He dealt shrewdly with our race and forced our fathers to expose their infants, so that they would not be kept alive.

Exodus 1:8
Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph.

Exodus 1:9
And he said to his people, "Behold, the people of Israel are too many and too mighty for us.

Exodus 1:10
Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and, if war breaks out, they join our enemies and fight against us and escape from the land."

Exodus 4:21
And the LORD said to Moses, "When you go back to Egypt, see that you do before Pharaoh all the miracles that I have put in your power. But I will harden his heart, so that he will not let the people go.

Jump to Previous
Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly Turned
Jump to Next
Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly Turned
Links
Psalm 105:25 NIV
Psalm 105:25 NLT
Psalm 105:25 ESV
Psalm 105:25 NASB
Psalm 105:25 KJV

Psalm 105:25 Bible Apps
Psalm 105:25 Biblia Paralela
Psalm 105:25 Chinese Bible
Psalm 105:25 French Bible
Psalm 105:25 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 105:24
Top of Page
Top of Page