English Standard Version
The LORD will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O LORD, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
King James Bible
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
American Standard Version
Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.
The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the work of thy hands.
English Revised Version
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the works of thine own hands.
Webster's Bible Translation
The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works thy own hands.
Psalm 138:8 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The poet will give thanks to Him, whom he means without mentioning Him by name, for His mercy, i.e., His anticipating, condescending love, and for His truth, i.e., truthfulness and faithfulness, and more definitely for having magnified His promise (אמרה) above all His Name, i.e., that He has given a promise which infinitely surpasses everything by which He has hitherto established a name and memorial for Himself (על־כּל־שׁמך, with ō instead of ŏ, an anomaly that is noted by the Masora, vid., Baer's Psalterium, p. 133). If the promise by the mouth of Nathan (2 Samuel 7) is meant, then we may compare 2 Samuel 7:21. גּדל, גּדול, גּדלּה are repeated in that promise and its echo coming from the heart of David so frequently, that this הגדּלתּ seems like a hint pointing to that history, which is one of the most important crises in the history of salvation. The expression נגד אלהים also becomes intelligible from this history. Ewald renders it: "in the presence of God!" which is surely meant to say: in the holy place (De Wette, Olshausen). But "before God will I sing praise to Thee (O God!)" - what a jumble! The lxx renders ἐναντίον ἀγγέλων, which is in itself admissible and full of meaning,
(Note: Bellarmine: Scio me psallentem tibi ab angelis, qui tibi assistunt, videri et attendi et ideo ita considerate me geram in psallendo, ut qui intelligam, in quo theatro consistam.)
but without coherence in the context of the Psalm, and also is to be rejected because it is on the whole very questionable whether the Old Testament language uses אלהים thus, without anything further to define it, in the sense of "angels." It might be more readily rendered "in the presence of the gods," viz., of the gods of the peoples (Hengstenberg, Hupfeld, and Hitzig); but in order to be understood of gods which are only seemingly such, it would require some addition. Whereas אלהים can without any addition denote the magisterial possessors of the dignity that is the type of the divine, as follows from Psalm 82:1 (cf. Psalm 45:7) in spite of Knobel, Graf, and Hupfeld; and thus, too (cf. נגד מלכים in Psalm 119:46), we understand it here, with Rashi, Aben-Ezra, Kimchi, Falminius, Bucer, Clericus, and others. What is meant are "the great who are in the earth," 2 Samuel 7:9, with whom David, inasmuch as he became king from being a shepherd, is ranked, and above whom he has been lifted up by the promise of an eternal kingship. Before these earthly "gods" will David praise the God of the promise; they shall hear for their salutary confusion, for their willing rendering of homage, that God hath made him "the highest with respect to the kings of the earth" (Psalm 89:28).
Treasury of Scripture Knowledge
And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
Does it seem good to you to oppress, to despise the work of your hands and favor the designs of the wicked?
Your hands fashioned and made me, and now you have destroyed me altogether.
You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.
Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!
I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me.
Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
Jump to PreviousAbandon Accomplish Chief Complete Concerneth Concerns David Endures Endureth Eternal Everlasting Forever Forsake Fulfil Fulfill Hands Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Musician Perfect Psalm Purpose Steadfast Work Works
Jump to NextAbandon Accomplish Chief Complete Concerneth Concerns David Endures Endureth Eternal Everlasting Forever Forsake Fulfil Fulfill Hands Kindness Loving Loving-Kindness Mercy Musician Perfect Psalm Purpose Steadfast Work Works
LinksPsalm 138:8 NIV
Psalm 138:8 NLT
Psalm 138:8 ESV
Psalm 138:8 NASB
Psalm 138:8 KJV
Psalm 138:8 Bible Apps
Psalm 138:8 Biblia Paralela
Psalm 138:8 Chinese Bible
Psalm 138:8 French Bible
Psalm 138:8 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.