English Standard Version
O LORD, I call upon you; hasten to me! Give ear to my voice when I call to you!
King James Bible
A Psalm of David. LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
American Standard Version
Jehovah, I have called upon thee; make haste unto me: Give ear unto my voice, when I call unto thee.
I have cried to the, O Lord, hear me: hearken to my voice, when I cry to thee.
English Revised Version
A Psalm of David. LORD, I have called upon thee; make haste unto me: give ear unto my voice, when I call unto thee.
Webster's Bible Translation
A Psalm of David. LORD, I cry to thee: make haste to me; give ear to my voice, when I cry to thee.
Psalm 141:1 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Such is the conduct of his enemies; he, however, prays to his God and gets his weapons from beside Him. The day of equipment is the day of the crisis when the battle is fought in full array. The perfect סכּותה states what will then take place on the part of God: He protects the head of His anointed against the deadly blow. Both Psalm 140:8 and Psalm 140:8 point to the helmet as being מעוז ראשׁ, Psalm 60:9; cf. the expression "the helmet of salvation" in Isaiah 59:17. Beside מאויּי, from the ἅπ. λεγ. מאוה, there is also the reading מאויי, which Abulwald found in his Jerusalem codex (in Saragossa). The regular form would be מאוי, and the boldly irregular ma'awajjê follows the example of מחשׁכּי, מחמדּי, and the like, in a manner that is without example elsewhere. זממז for מזמּתו is also a hapaxlegomenon; according to Gesenius the principal form is זמם, but surely ore correctly זמם (like קרב), which in Aramaic signifies a bridle, and here a plan, device. The Hiph. חפיק (root פק, whence נפק, Arab. nfq) signifies educere in the sense of reportare, Proverbs 3:13; Proverbs 8:35; Proverbs 12:2; Proverbs 18:22, and of porrigere, Psalm 144:13, Isaiah 58:10. A reaching forth of the plan is equivalent to the reaching forth of that which is projected. The choice of the words used in this Psalm coincides here, as already in מעגּל, with Proverbs and Isaiah. The future ירוּמוּ expresses the consequence (cf. Psalm 61:8) against which the poet wishes to guard.
Treasury of Scripture Knowledge
Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.
But you, O LORD, do not be far off! O you my help, come quickly to my aid!
Make haste to help me, O Lord, my salvation!
But I am poor and needy; hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay!
Hear my prayer, O LORD; give ear to my pleas for mercy! In your faithfulness answer me, in your righteousness!
Jump to PreviousCry David Ear Goes Haste Hasten Hear Psalm Quickly Voice
Jump to NextCry David Ear Goes Haste Hasten Hear Psalm Quickly Voice
LinksPsalm 141:1 NIV
Psalm 141:1 NLT
Psalm 141:1 ESV
Psalm 141:1 NASB
Psalm 141:1 KJV
Psalm 141:1 Bible Apps
Psalm 141:1 Biblia Paralela
Psalm 141:1 Chinese Bible
Psalm 141:1 French Bible
Psalm 141:1 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.