English Standard Version
fire and hail, snow and mist, stormy wind fulfilling his word!
King James Bible
Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:
American Standard Version
Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;
Fire, hail, snow, ice, stormy winds which fulfil his word:
English Revised Version
Fire and hail, snow and vapour; stormy wind, fulfilling his word:
Webster's Bible Translation
Fire, and hail; snow, and vapors; stormy wind fulfilling his word:
Psalm 148:8 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The call does not rise step by step from below upwards, but begins forthwith from above in the highest and outermost spheres of creation. The place whence, before all others, the praise is to resound is the heavens; it is to resound in the heights, viz., the heights of heaven (Job 16:19; Job 25:2; Job 31:2). The מן might, it is true, also denote the birth or origin: ye of the heavens, i.e., ye celestial beings (cf. Psalm 68:27), but the parallel בּמּרומים renders the immediate construction with הללוּ more natural. Psalm 148:2-4 tell who are to praise Jahve there: first of all, all His angels, the messengers of the Ruler of the world - all His host, i.e., angels and stars, for צבאו (Chethמb) or צבאיו (Kerמ as in Psalm 103:21) is the name of the heavenly host armed with light which God Tsebaoth commands (vid., on Genesis 2:1), - a name including both stars (e.g., in Deuteronomy 4:19) and angels (e.g., in Joshua 5:14., 1 Kings 22:19); angels and stars are also united in the Scriptures in other instances (e.g., Job 38:7). When the psalmist calls upon these beings of light to praise Jahve, he does not merely express his delight in that which they do under any circumstances (Hengstenberg), but comprehends the heavenly world with the earthly, the church above with the church here below (vid., on Psalm 29:1-11; Psalm 103), and gives a special turn to the praise of the former, making it into an echo of the praise of the latter, and blending both harmoniously together. The heavens of heavens are, as in Deuteronomy 10:14; 1 Kings 8:27, Sir. 16:18, and frequently, those which lie beyond the heavens of the earth which were created on the fourth day, therefore they are the outermost and highest spheres. The waters which are above the heavens are, according to Hupfeld, "a product of the fancy, like the upper heavens and the whole of the inhabitants of heaven." But if in general the other world is not a notion to which there is no corresponding entity, this notion may also have things for its substance which lie beyond our knowledge of nature. The Scriptures, from the first page to the last, acknowledge the existence of celestial waters, to which the rain-waters stand in the relation as it were of a finger-post pointing upwards (see Genesis 1:7). All these beings belonging to the superterrestrial world are to praise the Name of Jahve, for He, the God of Israel, it is by whose fiat (צוּה, like אמר in Psalm 33:9)
(Note: The interpolated parallel member, αὐτὸς εἶπε καὶ ἐγενήθησαν, here in the lxx is taken over from that passage.))
the heavens and all their host are created (Psalm 33:6). He has set them, which did not previously exist, up (העמיד as e.g., in Nehemiah 6:7, the causative to עמד in Psalm 33:9, cf. Psalm 119:91), and that for ever and ever (Psalm 111:8), i.e., in order for ever to maintain the position in the whole of creation which He has assigned to them. He hath given a law (חק) by which its distinctive characteristic is stamped upon each of these heavenly beings, and a fixed bound is set to the nature and activity of each in its mutual relation to all, and not one transgresses (the individualizing singular) this law given to it. Thus ולא יעבר is to be understood, according to Job 14:5, cf. Jeremiah 5:22; Job 38:10; Psalm 104:9. Hitzig makes the Creator Himself the subject; but then the poet would have at least been obliged to say חק־נתן למו, and moreover it may be clearly seen from Jeremiah 31:36; Jeremiah 33:20, how the thought that God inviolably keeps the orders of nature in check is expressed θεοπρεπῶς. Jeremiah 5:22, by way of example, shows that the law itself is not, with Ewald, Maurer, and others, following the lxx, Syriac, Italic, Jerome, and Kimchi, to be made the subject: a law hath He given, and it passes not away (an imperishable one). In combination with חק, עבר always signifies "to pass over, transgress."
Treasury of Scripture Knowledge
They turn around and around by his guidance, to accomplish all that he commands them on the face of the habitable world.
Out of the brightness before him hailstones and coals of fire broke through his clouds.
Bless the LORD, O you his angels, you mighty ones who do his word, obeying the voice of his word!
he makes his messengers winds, his ministers a flaming fire.
For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the sea.
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth, who makes lightnings for the rain and brings forth the wind from his storehouses.
He gives snow like wool; he scatters frost like ashes.
Jump to PreviousBidding Clouds Command Fire Frost Fulfilling Hail Ice Lightning Mists Rain Snow Storm-Wind Stormy Vapor Vapors Vapour Vapours Whirlwind Wind Winds Word
Jump to NextBidding Clouds Command Fire Frost Fulfilling Hail Ice Lightning Mists Rain Snow Storm-Wind Stormy Vapor Vapors Vapour Vapours Whirlwind Wind Winds Word
LinksPsalm 148:8 NIV
Psalm 148:8 NLT
Psalm 148:8 ESV
Psalm 148:8 NASB
Psalm 148:8 KJV
Psalm 148:8 Bible Apps
Psalm 148:8 Biblia Paralela
Psalm 148:8 Chinese Bible
Psalm 148:8 French Bible
Psalm 148:8 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.