Psalm 18:19
Parallel Verses
English Standard Version
He brought me out into a broad place; he rescued me, because he delighted in me.

King James Bible
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.

American Standard Version
He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.

Douay-Rheims Bible
And he brought me forth into a large place: he saved me, because he was well pleased with me.

English Revised Version
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.

Webster's Bible Translation
He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me.

Psalm 18:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:14-16) Amidst thunder, Jahve hurled lightnings as arrows upon David's enemies, and the breath of His anger laid bare the beds of the flood to the very centre of the earth, in order to rescue the sunken one. Thunder is the rumble of God, and as it were the hollow murmur of His mouth, Job 37:2. עליון, the Most High, is the name of God as the inapproachable Judge, who governs all things. The third line of Psalm 18:14 is erroneously repeated from the preceding strophe. It cannot be supported on grammatical grounds by Exodus 9:23, since קול נתן, edere vocem, has a different meaning from the נתן קלת, dare tonitrua, of that passage. The symmetry of the strophe structure is also against it; and it is wanting both in 2 Sam. nd in the lxx. רב, which, as the opposite of מעט Nehemiah 2:12; Isaiah 10:7, means adverbially "in abundance," is the parallel to ויּשׁלח. It is generally taken, after the analogy of Genesis 49:23, in the sense of בּרק, Psalm 144:6 : רב in pause equals רב (the ō passing over into the broader like עז instead of עז in Genesis 49:3) equals רבב, cognate with רבה, רמה; but the forms סב, סבּוּ, here, and in every other instance, have but a very questionable existence, as e.g., רב, Isaiah 54:13, is more probably an adjective than the third person praet. (cf. Bttcher, Neue Aehrenlese No. 635, 1066). The suffixes ēm do not refer to the arrows, i.e., lightnings, but to David's foes. המם means both to put in commotion and to destroy by confounding, Exodus 14:24; Exodus 23:27. In addition to the thunder, the voice of Jahve, comes the stormwind, which is the snorting of the breath of His nostrils. This makes the channels of the waters visible and lays bare the foundations of the earth. אפיק (collateral form to אפק) is the bed of the river and then the river or brook itself, a continendo aquas (Ges.), and exactly like the Arabic mesı̂k, mesâk, mesek (from Arab. msk, the VI form of which, tamâsaka, corresponds to התאפּק), means a place that does not admit of the water soaking in, but on account of the firmness of the soil preserves it standing or flowing. What are here meant are the water-courses or river beds that hold the water. It is only needful for Jahve to threaten (epitiman Matthew 8:26) and the floods, in which he, whose rescue is undertaken here, is sunk, flee (Psalm 104:7) and dry up (Psalm 106:9, Nahum 1:4). But he is already half engulfed in the abyss of Hades, hence not merely the bed of the flood is opened up, but the earth is rent to its very centre. From the language being here so thoroughly allegorical, it is clear that we were quite correct in interpreting the description as ideal. He, who is nearly overpowered by his foes, is represented as one engulfed in deep waters and almost drowning.

Psalm 18:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

brought

Psalm 18:36 You have enlarged my steps under me, that my feet did not slip.

Psalm 31:8 And have not shut me up into the hand of the enemy: you have set my feet in a large room.

Psalm 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet on a rock, and established my goings.

Psalm 118:5 I called on the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.

Job 36:16 Even so would he have removed you out of the strait into a broad place, where there is no narrow place...

because

Psalm 37:23 The steps of a good man are ordered by the LORD: and he delights in his way.

2 Samuel 22:18-27 He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me...

1 Kings 10:9 Blessed be the LORD your God, which delighted in you, to set you on the throne of Israel: because the LORD loved Israel for ever...

Cross References
Psalm 4:1
Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer!

Psalm 31:8
and you have not delivered me into the hand of the enemy; you have set my feet in a broad place.

Psalm 37:23
The steps of a man are established by the LORD, when he delights in his way;

Psalm 41:11
By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me.

Psalm 66:12
you let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a place of abundance.

Psalm 118:5
Out of my distress I called on the LORD; the LORD answered me and set me free.

Jump to Previous
Broad Delight Delighted Delivered Draweth Forth Large Rescued Saviour Spacious Wide
Jump to Next
Broad Delight Delighted Delivered Draweth Forth Large Rescued Saviour Spacious Wide
Links
Psalm 18:19 NIV
Psalm 18:19 NLT
Psalm 18:19 ESV
Psalm 18:19 NASB
Psalm 18:19 KJV

Psalm 18:19 Bible Apps
Psalm 18:19 Biblia Paralela
Psalm 18:19 Chinese Bible
Psalm 18:19 French Bible
Psalm 18:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 18:18
Top of Page
Top of Page