English Standard Version
For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name.
King James Bible
Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name.
American Standard Version
Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.
Therefore will I give glory to thee, O Lord, among the nations, and I will sing a psalm to thy name.
English Revised Version
Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name.
Webster's Bible Translation
Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name.
Psalm 18:49 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
(Heb.: 18:44-46) Thus victorious in God, David became what he now is, viz., the ruler of a great kingdom firmly established both in home and foreign relations. With respect to the גּוים and the verb תּפלּטני which follows, ריבי עם can only be understood of the conflicts among his own people, in which David was involved by the persecution of Saul and the rebellions of Absolom and Sheba the son of Bichri; and from which Jahve delivered him, in order to preserve him for his calling of world-wide dominion in accordance with the promise. We therefore interpret the passage according to בּרית עם in Isaiah 49:8, and קנאת־עם in Isaiah 26:11; whereas the following עם comes to have a foreign application by reason of the attributive clause לא־ידעתּי (Ges. 123, 3). The Niph. נשׁמע in Psalm 18:45 is the reflexive of שׁמע, to obey (e.g., Exodus 24:7), and is therefore to be rendered: show themselves obedient ( equals Ithpa. in Daniel 7:27). לשׁמע אזן implies more than that they obeyed at the word; שׁמע means information, rumour, and שׁמע אזן is the opposite of personal observation (Job 42:5), it is therefore to be rendered: they submitted even at the tidings of my victories; and 2 Samuel 8:9. is an example of this. כּחשׁ to lie, disown, feign, and flatter, is sued here, as it is frequently, of the extorted humility which the vanquished show towards the conqueror. Psalm 18:46 completes the picture of the reason of the sons of a foreign country "putting a good face on a bad game." They faded away, i.e., they became weak and faint-hearted (Exodus 18:18), incapable of holding out against or breaking through any siege by David, and trembled, surrendering at discretion, out of their close places, i.e., out of their strongholds behind which they had shut themselves in (cf. Psalm 142:8). The signification of being alarmed, which in this instance, being found in combination with a local מן, is confined to the sense of terrified flight, is secured to the verb חרג by the Arabic ḥarija (root ḥr, of audible pressure, crowding, and the like) to be pressed, crowded, tight, or narrow, to get in a strait, and the Targumic חרנּא דמותא equals אימתא דמותא (vid., the Targums on Deuteronomy 32:25). Arab. ḥjl, to limp, halt, which is compared by Hitzig, is far removed as to the sound; and the most natural, but colourless Arab. chrj, to go out of (according to its radical meaning - cf. Arab. chrq, chr‛, etc. - : to break forth, erumpere), cannot be supported in Hebrew or Aramaic. The ירגּזוּ found in the borrowed passage in Micah, Micah 7:17, favours our rendering.
Treasury of Scripture Knowledge
will I give thanks, or, confess
and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, "Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name."
My heart is steadfast, O God! I will sing and make melody with all my being!
Jump to PreviousConfess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song Thanks
Jump to NextConfess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song Thanks
LinksPsalm 18:49 NIV
Psalm 18:49 NLT
Psalm 18:49 ESV
Psalm 18:49 NASB
Psalm 18:49 KJV
Psalm 18:49 Bible Apps
Psalm 18:49 Biblia Paralela
Psalm 18:49 Chinese Bible
Psalm 18:49 French Bible
Psalm 18:49 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.